Примеры в контексте "Week - День"

Примеры: Week - День
But we know there are men in the job that do, every day of the week. Хотя нам известно, что в полицейской среде подобное случается каждый день.
Her birthday was always like... like a week long affair. Ее день рождения всегда... Растягивался на неделю.
A week and a day, Your Eminence. Неделя и день, Ваше Преосвященство.
My birthday's not for another week, but I appreciate the call. Мой день рождения еще через неделю, но спасибо за звонок.
The NFL owns a day of the week. НФЛ даже принадлежит целый день недели.
You can see Ulya any day of the week. Вы с Улей можете встретиться в любой день недели.
Well, every day, five days a week for 15 years... Каждый день, пять дней в неделю, 15 лет... я сидел за столом.
I don't know what day of the week it is. Я не знаю, какой день недели.
We got the boss shot glasses for every day of the week, but Friday's is bigger. Купили шефу рюмки на каждый день недели, но пятничная больше.
Dude, Scarlett Johannsen with no arms, any day of the week. Чувак, Скарлет Йохансен без рук - в любой день недели.
Consequently, court officers may be reached 24 hours a day, seven days a week, including holidays. Благодаря этому, с судебными должностными лицами можно связаться в любое время и в любой день недели, включая праздничные дни.
This doesn't happen over a week. Это произойдет не за день, и не за неделю.
A day, a week, maybe a few months until the aneurysm ruptures. День, неделя, может несколько месяцев, пока аневризма не прорвётся.
Feel like I have one for every day of the week now. У меня их теперь на каждый день недели.
Son, I'll go toe-to-toe with your number any day of the week. Я смогу тебя догнать в любой день недели.
Each week my shift moves up a day. Каждую неделю мои смены сдвигаются на день.
One day a week for a few weeks... Один день в неделю на протяжении нескольких недель...
Convoys are currently running three times a day, six days a week. В настоящее время колонны отправляются по назначению три раза в день шесть дней в неделю.
They could be valid for one day, two days or a week. Они могут выдаваться на один день, два дня, неделю.
I suppose somebody saves your life every day of the week. Похоже, тебе каждый день спасают жизнь.
The following week, on 29 April 1997, his appointment as Foreign Minister was announced. На следующий день, 29 апреля 1997 года, он был назначен министром иностранных дел.
Courses are conducted five days a week, eight hours a day throughout Bosnia. Занятия проводятся на всей территории Боснии и длятся по восемь часов в день пять дней в неделю.
In such a week, one day off is allowed. В такую неделю предоставляется один выходной день.
Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned. Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.
Centres operate for two hours each day, six days a week, and all learning materials are provided. Центры работают два часа каждый день, шесть дней в неделю и предоставляют учащимся все необходимые учебные материалы.