Примеры в контексте "Week - День"

Примеры: Week - День
I mean, it's become a problem that they've had to deal with day in, day out, week to week. То есть, с проблемой приходится сталкиваться день за днем, неделя за неделей.
Workers are given two rest days for a five-day working week and one rest day for a six-day working week. При пятидневной рабочей неделе работникам предоставляются два выходных дня в неделю, а при шестидневной рабочей неделе - один выходной день.
The meetings are scheduled on the first day of the week regarding the States parties' reports that may be scheduled for consideration during that week. Такие встречи касательно докладов государств-участников планируются на первый день недели, в течение которой может быть запланировано их рассмотрение.
Since its signing, the DPA has been violated day after day, week after week. С момента своего подписания МСД нарушалось постоянно, изо дня в день.
We join 5 clubs, one for every day of the week. 5 клубов, по одному на каждый день.
The first week after the crash, there was a cave-in. 7-й день после авиакатастрофы, в пещерах случился обвал.
"Mad Dog" can out fly a three headed lizard anyday of the week. "Безумная Собака" может управлять тремя возглавляемыми ящерицами в любой день недели.
Could be a day, a week or years. Может быть день, неделю или годы.
Different pair for every day of the week. На каждый день недели своя пара.
Returns the day of the week for the given date value. Возвращает день недели для данного значения даты.
My proposition is that, once a week... you take a half-day off... Мое предложение: раз в неделю вы берёте короткий рабочий день...
Half Swiss beats mad Scotch any day of the week. Наполовину Швейцарец всегда побеждает безумного Шотландца, в любой день недели.
Blakely could have taken the drop sheet to the tip any day that week. Блэкли мог отвезти эту плёнку на свалку в любой день той недели.
It's just one day of the week. Это всего один день в неделю.
And I'll buy a ferrari for every day of the week. Куплю Феррари на каждый день недели.
I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. Я тренировал Бронте шесть часов в день, семь дней в неделю на протяжении двух лет.
Exhumation's big news any day of the week and you have the body moved to another county to a specific pathologist. Эксгумация это большое событие в любой день недели а Вы перевозите тело в другой округ к особому специалисту.
They kept me on for one day a week to help pay for my classes. Я работала у них один день в неделю, чтобы платить за мою учёбу.
It's cool you only work one day a week. Здорово, что ты работаешь всего один день в неделю.
I can't believe I had a beret for each day of the week. Не могу поверить, что у меня был берет на каждый день недели.
It's full-time, 800 bucks a week На полный день, 800 баксов в неделю,
I'd rather eat turquoise any day of the week. А я бы ел бирюзу каждый день.
It was my birthday that week. Это случилось в день моего рождения.
'Housewives with boyfriends for every day of the week. У домохозяек мужчины на каждый день.
You can talk to Kev any day of the week. С Кевом ты в любой день можешь пообщаться.