I mean, it's become a problem that they've had to deal with day in, day out, week to week. |
То есть, с проблемой приходится сталкиваться день за днем, неделя за неделей. |
Workers are given two rest days for a five-day working week and one rest day for a six-day working week. |
При пятидневной рабочей неделе работникам предоставляются два выходных дня в неделю, а при шестидневной рабочей неделе - один выходной день. |
The meetings are scheduled on the first day of the week regarding the States parties' reports that may be scheduled for consideration during that week. |
Такие встречи касательно докладов государств-участников планируются на первый день недели, в течение которой может быть запланировано их рассмотрение. |
Since its signing, the DPA has been violated day after day, week after week. |
С момента своего подписания МСД нарушалось постоянно, изо дня в день. |
We join 5 clubs, one for every day of the week. |
5 клубов, по одному на каждый день. |
The first week after the crash, there was a cave-in. |
7-й день после авиакатастрофы, в пещерах случился обвал. |
"Mad Dog" can out fly a three headed lizard anyday of the week. |
"Безумная Собака" может управлять тремя возглавляемыми ящерицами в любой день недели. |
Could be a day, a week or years. |
Может быть день, неделю или годы. |
Different pair for every day of the week. |
На каждый день недели своя пара. |
Returns the day of the week for the given date value. |
Возвращает день недели для данного значения даты. |
My proposition is that, once a week... you take a half-day off... |
Мое предложение: раз в неделю вы берёте короткий рабочий день... |
Half Swiss beats mad Scotch any day of the week. |
Наполовину Швейцарец всегда побеждает безумного Шотландца, в любой день недели. |
Blakely could have taken the drop sheet to the tip any day that week. |
Блэкли мог отвезти эту плёнку на свалку в любой день той недели. |
It's just one day of the week. |
Это всего один день в неделю. |
And I'll buy a ferrari for every day of the week. |
Куплю Феррари на каждый день недели. |
I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. |
Я тренировал Бронте шесть часов в день, семь дней в неделю на протяжении двух лет. |
Exhumation's big news any day of the week and you have the body moved to another county to a specific pathologist. |
Эксгумация это большое событие в любой день недели а Вы перевозите тело в другой округ к особому специалисту. |
They kept me on for one day a week to help pay for my classes. |
Я работала у них один день в неделю, чтобы платить за мою учёбу. |
It's cool you only work one day a week. |
Здорово, что ты работаешь всего один день в неделю. |
I can't believe I had a beret for each day of the week. |
Не могу поверить, что у меня был берет на каждый день недели. |
It's full-time, 800 bucks a week |
На полный день, 800 баксов в неделю, |
I'd rather eat turquoise any day of the week. |
А я бы ел бирюзу каждый день. |
It was my birthday that week. |
Это случилось в день моего рождения. |
'Housewives with boyfriends for every day of the week. |
У домохозяек мужчины на каждый день. |
You can talk to Kev any day of the week. |
С Кевом ты в любой день можешь пообщаться. |