Примеры в контексте "Week - День"

Примеры: Week - День
Screwing each other every day of the week, Сношаетесь, каждый, каждый день недели.
Screwing each other every day of the week, including the Sabbath! Сношаетесь, каждый, каждый день недели и в день отдохновения!
No, I'm pretty sure my birthday comes four or five times a week. Я почти уверен, что праздную день рождения 4 или 5 раз в неделю
My birthday's coming up in a week, so can you get me one? Через неделю у меня будет день рождения, можете купить мне одну такую?
There's one afternoon a week where I can just be normal and play some hoop, and you have to come and get all ignorant about it? Это один день в неделе, когда я свободен и могу поиграть в баскетбол, а вы приходите сюда и делаете вид, что не знали об этом?
A guy goes to work every day, 8 hours a day, 7 days a week. Понимаешь, парень работает каждый день, 8 часов в день, 7 дней в неделю.
Achieved; access to primary health care and ambulance service 8 hours a day, 5 days a week, and on call after working hours, for all Mission personnel in the regions Выполнено; доступ к первичной медицинской помощи и услуги скорой помощи обеспечивались 8 часов в день, 5 дней в неделю и по вызову после окончания рабочего дня для всего персонала Миссии в регионах
Achieved; maintenance of access to primary health care 8 hours a day, 5 days a week, and on call after working hours, in the regions Выполнено; в регионах 8 часов в день, 5 дней в неделю, обеспечивался доступ к первичной медико-санитарной помощи, а также медицинской помощи, оказываемой по вызову после окончания рабочего дня
Achieved; maintenance of access to medical services for personnel of MINUSTAH and United Nations agencies 8 hours a day, 5 days a week, during working hours and on call after working hours in the regions Выполнено; обеспечение доступа к медицинскому обслуживанию персонала МООНСГ и учреждений Организации Объединенных Наций в районах 8 часов в день, 5 дней в неделю в рабочее время и по вызову после окончания рабочего дня
Group the oral interventions by partners in the same week and thus help partners to arrange their travel schedules more economically, in contrast to some situations today where the intervention allowed in the formal meeting is more than a week before the lunchtime briefing. сосредоточить устные выступления партнеров в пределах одной недели и тем самым помочь партнерам организовать свой график командировок более экономно, в отличие от некоторых происходящих на нынешний день случаев, когда предусмотренные во время официальной встречи выступления третьих лиц осуществляются более чем за неделю до проведения обеденного брифинга.
2 am. in the middle of the week. Все-таки два часа ночи! Будний день!
First, the number of conference rooms was multiplied by two (i.e. 2 meetings a day). Secondly, the product was multiplied by five (i.e. 5 days a week). Во-первых, количество залов заседаний было умножено на два (т.е. на два заседания в день), во-вторых, полученное произведение было умножено на пять (т.е. на пять заседаний в день).
While in the private sector, the daily working period is eight hours (maximum 12) and the working week 48 hours (art. 33 (1) of Law 7/2008), with a weekly rest of one day. В то же время в частном секторе рабочий день продолжается восемь (в отдельных случаях - до 12) часов, а рабочая неделя - 48 часов (пункт 1 статьи 33 Закона 7/2008), с одним выходным днем в неделю.
Given that the objective of the activity is vocational training, the working day cannot exceed 6 hours, with a maximum of 36 hours a week; с учетом того, что целью программы является профессиональная подготовка, рабочий день не может превышать 6 часов, а рабочая неделя - 36 часов;
The International Day for the Elimination of Racial Discrimination, 21 March, and national anti-racism week; Международный день борьбы с расизмом, 21 марта, а также Национальная неделя борьбы с расизмом;
Okay, so, 4 or 5 a day, maybe 35 a week? Итак, 4 - 5 стаканов в день, это 35 в неделю.
You know what I want you to do for me, is to make up a grid of all your comedy bits and the corresponding days of the week, so that I'll know on which day you'll be doing which bit. Вы знаете, я хочу чтобы бы сделали одну вещь для меня, составите сетку из всех ваших комедийных битов относительно дням недели, чтобы я знала на который день вы будете делать который бит.
24 hours per day, 7 days a week protection of the Head of Mission and his residence and protection of high-level visitors 24 часа в день, 7 дней в неделю - охрана главы Миссии и его резиденции, а также других лиц высокого уровня, прибывающих с визитом
KNPC estimated the total of the cash sales made by Local Marketing on the day preceding the invasion by averaging the actual cash receipts of 12, 19 and 26 July 1990, corresponding to the same day of the week as 1 August 1990. КНПК рассчитала сумму денежной наличности от продаж, осуществленных местной сбытовой организацией в день накануне вторжения как среднее арифметическое от фактических поступлений денежной наличности 12, 19 и 26 июля 1990 года, которые соответствуют тому же дню неделю, что и 1 августа 1990 года.
Owned and operated by the New Zealand Broadcasting Service (NZBS, which became the New Zealand Broadcasting Corporation in 1962), it initially broadcast for two hours a day, two days a week. Принадлежавший новозеландской широковещательной службе (NZBS, которая в 1962 году стала новозеландской широковещательной корпорацией), и управляемый ею, канал поначалу транслировался на протяжении двух часов в день, дважды в неделю.
By default, this check occurs every five minutes, plus when Internet Explorer starts; however, the user could configure the next check to occur only at certain times of the day or on certain days of the week. По умолчанию проверка обновлений происходила каждые пять минут и каждый раз при запуске Internet Explorer, но пользователь мог настроить, чтобы проверка происходила в определённое время суток или в определённый день недели.
The use of half-face masks in the US is limited to 10 PEL for the "worst case" - work in the polluted atmosphere of 8 hours per day, 40 hours a week. Использование половинной маски для лица в США ограничивается 10 ПДК для «наихудшего случая» - работа в загрязненной атмосфере 8 часов в день, 40 часов в неделю.
The same day, Prime Minister Binyamin Netanyahu declared that he will meet with protest organizers that week, in order to find "housing solutions for young couples and IDF veterans." В тот же день премьер министр Биньямин Нетаньяху заявил, что он встретится с организаторами протеста в течение недели, чтобы найти «решения жилищных проблем для молодых пар и ветеранов ЦАХАЛ».
"Day surgery" is in the West "Deisajeri, Day Surgery" in what is called, the surgery had gone 10 days in the hospital about a week before, the system can discharge the next day or so on the day. "День хирургии" в Запад "Deisajeri, День хирургии" в то, что называется, хирургия ушли 10 дней в больнице за неделю до, система может выполнять следующий день или на следующий день.
Morning, noon, and night, seven days a week, 365 days a year, Утро, день и ночь, семь дней в неделю 356 дней в году