Примеры в контексте "Week - День"

Примеры: Week - День
Then, the getting taken side, any day of the week. Чем на стороне тех, у кого отнимают, в любой день недели.
Heldur, I asked Eliide a week ago what she would want as a present for her birthday. Хельдур, неделю назад я спросила у Элиды, какой подарок она хотела бы получить на день рождения.
Give me a down payment on a house over a rubber chicken dinner any day of the week. Давай я разберусь со счетами, касающимися украшения дома и свадебного застолья в любой день недели.
For example, in 1960 they were both very likely to have full-time jobs, working at least 40 hours a week. Например, в 1960 они оба, скорее всего, имели полный рабочий день - по меньшей мере 40 часов в неделю.
I mean, in the old days, on a Saturday night, I could've made enough for the whole week. Я имею ввиду, что раньше в пятницу я могла заработать за один день на всю неделю.
Strange, he called me all the time, sometimes two or three times a day, and now, suddenly, since a week, total silence. Странно, он все время мне звонил, иногда дважды или трижды в день, а теперь, вот уже неделю, полная тишина.
so we have a week plus a day till the 24th. до Рождества ещё неделя и один день.
Night of the party, the car's empty, and a week dead boy's found at the wheel. Машина была пуста в день вечеринки, но неделю спустя... за рулем оказался мертвый паренек.
It'd be a great way to celebrate your birthday, make up for me bumping you earlier in the week. Это отличный способ отпраздновать твой день рождения, и компенсация за то, что я прокатил тебя в прошлый раз.
You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date. Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
You just sat there laughing and talking for hours at one of my only tables on the busiest night of the week. Вы болтали и смеялись несколько часов за одним из моих столиков в самый загруженный день недели.
But the bedrock of it all is our open clinic, which we hold every morning of the week. Но главное - наш открытый прием, который мы организуем каждое утро в любой день недели.
All of this on the very day, that locals are preparing to farewell, Kettering teenager, Chloe Holloway, who was tragically murdered, a week ago. В этот же самый день местные жители попрощаются с подростком из Кеттеринга, Хлоей Халловей, трагически убитой неделю назад.
Now you know I drink just but one night out the week, that's Friday night. Я пью только один день в неделю, по пятницам.
Well, on my 33rd birthday, I decided to run twice a week in the park near my place. В день моего ЗЗ-летия я решил бегать 2 раза в неделю в парке возле дома.
Making 21 March 1994 a genuine active day for the fight against racism and xenophobia in all European cities in the framework of an action week. Провести работу, с тем чтобы день 21 марта 1994 года стал Днем подлинно активных действий по борьбе против расизма и ксенофобии в рамках недельной кампании, проводимой во всех городах Европы.
For example, they are allowing workers to work part-time (incomplete day or week), to take unpaid leave, etc. Для этого переводят работников на неполный рабочий день, неполную рабочую неделю, предоставляя неоплачиваемые отпуска и т.д.
All night, all day, all week. Всю ночь, весь день, всю неделю.
I like it when people come up to me the next day or a week later and they say: I saw your play. Я люблю, когда люди подходят ко мне на следующий день или через неделю и говорят Я видел твою пьесу.
Before curves for all days of the week can be obtained, average Saturday traffic must be calculated, as there is no counting on that day. Перед составлением кривых по всем дням недели необходимо рассчитать средний объем движения за субботу, поскольку никакого учета в этот день не осуществляется.
Construction on the site had begun the previous week, a day after Netanyahu was defeated in the elections by Barak. Строительные работы на этом участке начались неделей раньше на следующий день после того, как Барак одержал на выборах победу над Нетаньяху.
These are staffed by a nurse and medical officer and are open for a number of hours two or three times a week. Они укомплектованы штатом, состоящим из медицинской сестры и медицинского работника, и работают по несколько часов в день два-три раза в неделю.
Now they limit the permits to sometimes one day a week and they decide on which day the lawyer can visit his clients. Теперь срок действия разрешений ограничивается иногда одним днем в неделю, и адвокату сообщают о том, в какой день он может посетить своих клиентов.
Only one route was now considered safe, and then only one day a week in each direction with military escort. Безопасным считался только один маршрут, и даже в этом случае - только один день в неделю в каждом направлении при наличии вооруженного сопровождения.
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in French): One week has passed since we celebrated United Nations Day. Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-французски): Прошла одна неделя после того, как мы отметили День Организации Объединенных Наций.