| On the same day each week | В один и тот же день недели, |
| I clear that seven days a week. | Я столько в день получаю. |
| A day could last an entire week. | День может длиться целую неделю. |
| Column two is the day of the week. | Во второй колонке день недели. |
| An hour, day, week. | Час, день, неделя. |
| Day of week = Tuesday. | Второй день недели - вторник. |
| First working day of the week: | Первый рабочий день недели: |
| Last working day of the week: | Последний рабочий день недели: |
| Add the day of the week to the date display. | Показывать день недели в дате. |
| We heard rumors all week, every day. | Каждый день появлялись новые слухи. |
| Seven acts performed each week. | Семь аятов на каждый день. |
| This is a four-day Dad week. | Но сегодня твой день. |
| That'll be a week too long. | Каждый день до моей отставки! |
| What day of the week is it? | Какой сегодня день недели? |
| What day of the week is it? | Какой сейчас день недели? |
| Each week has a different topic. | Каждый день посвящается отдельной теме. |
| The sixth day of the week. | Сегодня шестой день войны. |
| Wednesday is a day of the week. | Среда - день недели. |
| And which day of the week? | Какой это был день недели? |
| Day 3 of vlog week! | День третий недели влогов! |
| A week or a day? | В неделю или в день? |
| No I mean what day of the week? | Нет, день недели? |
| Gentlemen, it's that time of the week again. | Настал той самый день недели. |
| Every day of the week. | На каждый день в неделе. |
| All day, all week... | Весь день, всю неделю... |