It'll spike with the death wave. |
Уровень подскочит, когда придет волна. |
Raven, we need you to get us off the ground before the death wave hits. |
Рэйвен, мы должны взлететь прежде, чем ударит волна. |
According to what was our last drone, the wave is accelerating. |
По показаниям последнего дрона волна ускоряется. |
And the first automation wave in the 1970s. |
А также первая волна автоматизации в 1970-х годах. |
There's also a displacement wave moving toward us. |
Также на нас движется волна смещения. |
The wave will intercept us in 12 seconds. |
Волна настигнет нас через 12 секунд. |
I like to think of what I do as a probability wave. |
Мне нравится думать, что то, чем я занимаюсь - волна вероятности. |
When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. |
Когда вы уходите в красоту, волна вероятности ударяется об одну возможность. |
A gravitational wave is a ripple in the shape of space and time. |
Гравитационная волна - это рябь в конфигурации пространства и времени. |
Mom, if another wave catches us down here, we will die. |
Мам, если еще одна волна настигнет нас здесь, мы умрем. |
There's a particle wave below the north tower. |
Под северной башней плотная волна частиц. |
Negative, that was a shock wave generated rat by a time quake. |
Отрицательно, это ударная волна, спровоцированная перемещением во времени. |
Three o'clock wave said Tennessee's locked up, no matter what. |
Три часа волна сказала Теннесси не заперта, ни на что. |
We can't risk the blast wave translating through the wormhole. |
Мы не можем рисковать, взрывная волна может пройти через червоточину. |
In 1598, a wave of oppression enveloped Graz. |
В 1598 году волна притеснений накрыла Грац. |
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside. |
Создаётся ударная волна, небольшой акустический удар, нарушающий покой итальянской природы. |
The shock wave of expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering a later generation of stars to form. |
Ударная волна расширяющихся газов разогревает и сжимает межзвездный газ, запуская формирование нового поколения звезд. |
The latest wave of attacks started when Chicago rapper, TK Ice, was gunned down in a drive-by shooting... |
Последняя волна атак началась, когда реппер из Чикаго ТиКей Айс, был застрелен из автомобиля... |
It'll be like that, a wave of radiation that'll kill everything in its path. |
Будет нечто похожее - волна радиации, которая убьет всё на своем пути. |
An enormous 60-foot rogue wave struck the Aleutian... |
Огромная 20-ти метровая волна накрыла Алеутские... |
The shock wave caused severe damage and she sank. |
Ударная волна привела к сильным повреждениями и лодка затонула. |
If the wave was coming, the water would be receding. |
Если волна приближается, вода отступает. |
Therefore, if light is only a wave, then... |
Следовательно, если свет - лишь волна, то... |
The next wave, maybe that takes us out, too. |
Следующая волна, возможно, заберет нас тоже. |
Light is a wave, electric and magnetic fields, sloshing energy between them and propelling themselves through space at this specific speed. |
Свет - это волна, электрическое и магнитное поля, выплёскивающие энергию меж собой и продвигающиеся сквозь пространство с именно такой скоростью. |