Английский - русский
Перевод слова Wave
Вариант перевода Волна

Примеры в контексте "Wave - Волна"

Примеры: Wave - Волна
It'll spike with the death wave. Уровень подскочит, когда придет волна.
Raven, we need you to get us off the ground before the death wave hits. Рэйвен, мы должны взлететь прежде, чем ударит волна.
According to what was our last drone, the wave is accelerating. По показаниям последнего дрона волна ускоряется.
And the first automation wave in the 1970s. А также первая волна автоматизации в 1970-х годах.
There's also a displacement wave moving toward us. Также на нас движется волна смещения.
The wave will intercept us in 12 seconds. Волна настигнет нас через 12 секунд.
I like to think of what I do as a probability wave. Мне нравится думать, что то, чем я занимаюсь - волна вероятности.
When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. Когда вы уходите в красоту, волна вероятности ударяется об одну возможность.
A gravitational wave is a ripple in the shape of space and time. Гравитационная волна - это рябь в конфигурации пространства и времени.
Mom, if another wave catches us down here, we will die. Мам, если еще одна волна настигнет нас здесь, мы умрем.
There's a particle wave below the north tower. Под северной башней плотная волна частиц.
Negative, that was a shock wave generated rat by a time quake. Отрицательно, это ударная волна, спровоцированная перемещением во времени.
Three o'clock wave said Tennessee's locked up, no matter what. Три часа волна сказала Теннесси не заперта, ни на что.
We can't risk the blast wave translating through the wormhole. Мы не можем рисковать, взрывная волна может пройти через червоточину.
In 1598, a wave of oppression enveloped Graz. В 1598 году волна притеснений накрыла Грац.
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside. Создаётся ударная волна, небольшой акустический удар, нарушающий покой итальянской природы.
The shock wave of expanding gases heats and compresses the interstellar gas triggering a later generation of stars to form. Ударная волна расширяющихся газов разогревает и сжимает межзвездный газ, запуская формирование нового поколения звезд.
The latest wave of attacks started when Chicago rapper, TK Ice, was gunned down in a drive-by shooting... Последняя волна атак началась, когда реппер из Чикаго ТиКей Айс, был застрелен из автомобиля...
It'll be like that, a wave of radiation that'll kill everything in its path. Будет нечто похожее - волна радиации, которая убьет всё на своем пути.
An enormous 60-foot rogue wave struck the Aleutian... Огромная 20-ти метровая волна накрыла Алеутские...
The shock wave caused severe damage and she sank. Ударная волна привела к сильным повреждениями и лодка затонула.
If the wave was coming, the water would be receding. Если волна приближается, вода отступает.
Therefore, if light is only a wave, then... Следовательно, если свет - лишь волна, то...
The next wave, maybe that takes us out, too. Следующая волна, возможно, заберет нас тоже.
Light is a wave, electric and magnetic fields, sloshing energy between them and propelling themselves through space at this specific speed. Свет - это волна, электрическое и магнитное поля, выплёскивающие энергию меж собой и продвигающиеся сквозь пространство с именно такой скоростью.