Eliot Engel said that This wave of violence isn't some random flare-up. |
Элиот Энгель сказал, что «Волна насилия здесь - не какая-то случайная вспышка. |
A fourth wave of surveys was carried out in 1999-2001 in 65 societies. |
Четвёртая волна опросов была проведен в 1999-2001 годах в 65 странах. |
The returning wave of energy from the universe brings with it experiences that shape your future reality. |
Возвратная волна энергии из Вселенной приносит с собой изменение реальности, которые придают форму вашей будущей действительности. |
The carrier wave created a subspace inversion in the wormhole. |
Очевидно, наша несущая волна создала какую-то подпространственную инверсию внутри червоточины. |
Third wave is not just an ideal. |
Третья Волна это не просто идеалогия. |
Our partially completed energy wave... has successfully stopped Phantom particles from spreading... through a terminally-infected patient. |
Наша частично собранная волна энергии... остановила распространение фантомных частиц... по телу зараженного пациента. |
When you're not looking at an atom, it behaves like a spread-out wave. |
Когда вы не смотрите на атом, он ведёт себя как развёрнутая волна. |
Another wave of attacks by the Dark Riders left three police officers... |
Очередная волна атак Черных Рокеров унесла жизни еще трех офицеров полиции... |
Captain, when the wave hit, our communications array received a download. |
Капитан, когда волна ударила, наш коммуникационный массив был загружен. |
In April 2002, Bhutan suffered a wave of crime. |
В апреле 2002 года по Бутану прокатилась волна преступности. |
The wave followed us, but it didn't cause any damage. |
Волна следовала за нами, но не причинила никаких повреждений. |
There's an energy, strain, wave, connecting all those lives. |
Существует энергия, некая волна соединяющая все эти жизни. |
That wave will always be the same, before us, and after... |
Эта волна всегда будет одинаковой, перед нами, и после нас... |
By the way, I saw you eat it on that one wave. |
Кстати, я видел как тебя отделала одна волна. |
The latest wave of technological change is far from cresting. |
Последняя волна технологических перемен еще не поднялась. |
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity. |
Такая беспрецедентная волна урбанизации обеспечивает надежную поддержку инвестиций в инфраструктуру, а также коммерческую и жилую строительную деятельность. |
We are receiving a wave of interest and readiness for further dialogue on this topic within the EU and beyond. |
Нас накрыла волна интереса и готовности к дальнейшему диалогу по этой теме как внутри ЕС, так и за его пределами. |
Indeed, the need for such principles should have been recognized in 2009, when the wave of re-regulation began. |
Действительно, потребность таких принципов должна была быть признана в 2009 году, когда началась волна повторного регулирования. |
And the first automation wave in the 1970s. |
А также первая волна автоматизации в 1970-х годах. |
This guy Frank - it was coming over him like a wave. |
Этот парень Фрэнк... это накатывается на него как волна. |
In response, a wave of protests spread to universities around the country, often supported by young workers. |
В ответ на это волна протестов распространилась на университеты по всей стране, которые часто пользовались поддержкой молодых рабочих. |
Play media In classical electrodynamics, light is considered as an electromagnetic wave, which is described by Maxwell's equations. |
В классической электродинамике, свет рассматривается как электромагнитная волна, которая описывается уравнениями Максвелла. |
I'm trying to tell you that there's a new wave on the continent. |
Я пытаюсь сказать вам, что сейчас идет новая волна на континенте. |
There's a wave about to crash onto him. |
Волна, готовая обрушиться на него. |
I like to think of what I do as a probability wave. |
Мне нравится думать, что то, чем я занимаюсь - волна вероятности. |