Английский - русский
Перевод слова Wave
Вариант перевода Волна

Примеры в контексте "Wave - Волна"

Примеры: Wave - Волна
When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. Когда вы уходите в красоту, волна вероятности ударяется об одну возможность.
A wave of similar murders is on the horizon. Волна подобных убийств поднимается над городом.
A huge wave pushed her off course and in line with Barrett Reef. Огромная волна столкнула паром с курса, направив на риф Баррет.
This first "wave" - as it became known - had some significant ramifications. Эта первая «волна», как стало известно, имела некоторые серьезные последствия.
A collection of particles has an associated matter wave, which evolves according to the Schrödinger equation. Набору частиц соответствует волна, которая эволюционирует, подчиняясь уравнению Шрёдингера.
As a result, the excitation wave propagates in this medium. В результате, в такой среде распространяется волна возбуждения.
His first wave, Andy gets a nine. Первая волна Энди. Пиши девять.
Sometimes when a big wave arrives, it is better to let go. Иногда, когда движется большая волна, лучше позволить ей накрыть тебя.
They move through the graphene as a wave. Они проходят сквозь графен как волна.
But the wave of political repression merely reflects President Mikhail Saakashvili's desperate effort to cling to power. Но волна политических репрессий является всего лишь свидетельством отчаянных попыток президента Михаила Саакашвили остаться во власти.
A large wave of riots had broken into the first projects of Paris. Волна восстаний разрушила первые проекты в Париже.
A gravitational wave is a ripple in the shape of space and time. Гравитационная волна - это рябь в конфигурации пространства и времени.
But the new wave of paleontologists - my graduate students - collect biomarkers. А новая волна палеонтологов - мои выпускники - собирают биомаркеры.
But the fact is that any electromagnetic wave has additional modulations. Но дело в том, что любая электромагнитная волна имеет дополнительные модуляции.
We don't think another wave is coming right away. Мы не думали о том, что на нас может надвигаться новая волна.
The shock wave was traveling to the "Great Vibranium Mound" in Wakanda, where the resulting explosion could destroy the world. Ударная волна направлялась в «Большой курган вибрации» в Ваканде, где образовавшийся взрыв мог уничтожить мир.
But a wave of conservatism is sweeping the country. Но в это время страну охватывает волна консерватизма.
So wave and then his name. Значит, волна плюс его имя.
It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from. Система анализирует спрос, предложение и ценообразование, подсказывает вам, откуда придёт следующая волна возможностей.
This new wave of innovation is fundamentally changing the way we work. Эта новая волна инноваций принципиально меняет подход к работе.
The blast wave from a thermo-nuclear explosion has been likened to an enormous door slamming in the depths of hell. Ударная волна от термоядерного взрыва была подобна огромной двери, хлопающей в глубинах Ада.
The death wave will be here in 10 days. Смертельная волна придет через десять дней.
An enormous wave washed over us... and the family's recipe book was lost. Вдруг огромная волна поднялась над нами, и семейная книга рецептов была утеряна...
The wave came and swept everyone away. Поднялась волна и всех смыло водой.
I held her hand when the wave came. Я держал её за руку, когда накатила волна.