He agreed with the representative of Azerbaijan that the growing wave of xenophobia and racism against migrants needed more attention. |
Он согласен с представительницей Азербайджана в том, что растущая волна ксенофобии и расизма в отношении мигрантов заслуживает большего внимания. |
With the advent of the computer there was a "first wave" of data protection initiatives in the seventies. |
С появлением компьютера в 70-х годах возникла "первая волна" действий по защите данных. |
In the Middle East, the new wave of violence is preventing the full implementation of the agreed road map. |
На Ближнем Востоке новая волна насилия препятствует полному осуществлению «дорожной карты». |
This would be the third wave of arrests carried out by the Lao Front for National Construction since 3 April 2003. |
Это уже третья волна арестов, произведенных Фронтом национального строительства Лаоса с З апреля 2003 года. |
Gradients and wave back along the metal beams, flashes make me think of a Christmas garland. |
Градиенты и волна назад вдоль металлических балок, вспышки напоминают мне рождественские гирлянды. |
Instead the wave moves on a "front" face of obstacles and creates interference. |
Вместо этого, волна перемещается на "передней" перед лицом препятствий и создает помехи. |
In the late '70s, a musical movement won the charts of the planet: the new wave. |
В конце 70-х, музыкальные движения выиграли карты планеты: новая волна. |
A wave of strikes and demonstrations erupted during 2007. |
Волна забастовок и демонстраций прокатилась по стране в 2007 году. |
To make matters worse, the wave of bankruptcies continued among the chaebol. |
Хуже того, волна банкротств продолжалась среди Чеболей. |
Since the start in 1981 each successive wave has covered a broader range of societies than the previous one. |
С 1981 года каждая последующая волна охватывала более широкий спектр общества, нежели предыдущий. |
A further wave of Chinese has arrived since the late 1990s, many of them from the northern part of China. |
Ещё одна волна китайцев прибыла в конце 1990-х годов, большинство из северной части Китая. |
In 1929 another wave of religious persecution began. |
В 1929 году началась вторая волна гонений на религию. |
In 1900, a fresh wave of immigrants from China settled in São Paulo. |
В 1900 году новая волна мигрантов из Китая обосновалась в Сан-Паулу. |
The first Albanian immigration wave to Germany began in 1968; they moved as guest workers and worked mainly in the industry. |
Первая албанская волна иммиграции в Германию началась в 1968 году, они стали иностранными рабочими и работали, главным образом, в промышленности. |
There is some controversy as to when the wave is appropriate to perform during a sporting event. |
Существует некоторое противоречие относительно того, в каких ситуациях волна подходит для выполнения во время спортивных соревнований. |
As a result, English speakers outside of North America call the phenomenon a "Mexican wave". |
В результате, носители английского языка за пределами Северной Америки назвали явление «Мексиканская волна». |
Spence also wrote that Now comes a... powerful, wave of digital technology that is replacing labor in increasingly complex tasks. |
Спенс также писал: «Идёт мощная волна цифровых технологий, замещающих труд во всё более сложных задачах. |
A wave of loud political murders is rolling around the country. |
По стране катится волна громких политических убийств. |
Most importantly is the fourth wave of Celtic immigrants around 100.gadu BC - gels. |
Самое главное это четвертый кельтской волна иммигрантов вокруг 100.gadu до н.э. |
There is also a fourth wave of aroma - the aroma exhaled by the empty glass. |
Существует и четвертая «волна» аромата - это аромат, который источает уже пустой бокал. |
Presumably, the wave will pass away from Russia - will move on the south, to the western civilizations. |
Предположительно, волна пройдет в стороне от России - двинется на юг, к западным цивилизациям. |
The huge wave will be months shake World Ocean, forming interference in some places that amplifying, weakening. |
Гигантская волна будет месяцами колебать мировой океан, образуя интерференцию, в некоторых местах то усиливаясь, то ослабевая. |
The seismic wave has restriction on the speed therefore there will be small time for evacuation of people in rural areas. |
Сейсмическая волна имеет ограничение по своей скорости, поэтому будет небольшое время для эвакуации людей в сельские районы. |
The new government began a wave of nationalizations of banks and large businesses. |
В стране начинается новая волна национализаций банков и иностранной собственности. |
If a suitable constant frequency is used, a standing wave can form within the tube. |
Если используется постоянная частота, то в пределах трубы может сформироваться стоячая волна. |