I wish I could wave this hand and make the darkness go away. |
Хотелось бы мне взмахнуть рукой и прогнать тьму. |
I can't wave a magic wand and change what happened. |
Я не могу взмахнуть волшебной палочкой, и изменить всё что было. |
Sometimes I just wish I could wave a magic wand. |
Иногда мне хочется просто взмахнуть волшебной палочкой. |
It's not like I can just wave a magic wand and... |
Я же не могу просто взмахнуть волшебной палочкой и... |
I wish I could just wave a magic wand and make you a parentless five-year-old again. |
Если бы только я могла взмахнуть волшебной палочкой и превратить тебя в пятилетнюю девочку без родителей. |
Look, I wish I could wave a magic wand and fix it, but I can't. |
Я бы хотела взмахнуть волшебной палочкой и помочь ей, но я не могу. |
I'm not the FEC, I can't wave a wand - |
Я не избирком и не могу просто взмахнуть волшебной палочкой... |
You can wave your little wand(!) |
Сможешь взмахнуть своей волшебной палочкой! |
He made it sound like you could just wave a wand, or something. |
По его словами, вам достаточно взмахнуть волшебной палочкой или что-то. |
So, can someone please wake me up or wave your magic wand or click your heels three times or whatever so I can go home? |
Кто-нибудь может разбудить меня, или взмахнуть волшебной палочкой, щёлкнуть пальцем, чтобы я могла оказаться дома? |
Times like these I wish I had a magic wand I could wave. |
В такие моменты, мне хотелось бы иметь волшебную палочку, чтобы взмахнуть ей. |