Английский - русский
Перевод слова Wave
Вариант перевода Волна

Примеры в контексте "Wave - Волна"

Примеры: Wave - Волна
He represented Latvia at the New Wave 2008, where he got 4th place. Дебютировал на фестивале «Новая волна» в 2002 году, где занял 4-е место.
The term Japanese New Wave was first employed for me and my colleagues, all of which started at the same studio in 1960. Термин "японская новая волна" впервые был применен ко мне и другим коллегам, начинавшим на той же студии, в 1960 году.
After Operation Sweeping Wave, the Liberian National Police Court Liaison Section was able to produce only 37 charge sheets for the 79 arrests reviewed. После проведения операции «Накатившая волна» Секция Национальной полиции Либерии по связи с судебными органами смогла подготовить только 37 обвинений по рассмотренным делам 79 арестованных.
In this context The Wave, Muscat, is one of the projects which will bring about a qualitative transformation in the tourism sector. Создаваемый в Маскате комплекс "Волна" является одним из проектов, призванных привести к качественным изменениям в области туризма.
This movement is distinct from mainstream Bollywood cinema and began around the same time as French and Japanese New Wave. Это направление отличается от основной продукции Болливуда и зародилось в то же время, что и Французская новая волна и Японская новая волна.
Marco... You also want "The Wave" to keep going on, right? Марко, ты ведь тоже хочешь, чтобы Волна продолжала существовать, не так ли?
No. "The Wave" is the only answer. Нет, Волна - это единственный путь противостоять этому развитию!
He published his first essay "Beat, Minimalism, New Wave, and Robert Smithson" in 1981 in Arts Magazine, a New York-based publication that published seven more of his essays throughout that decade. В 1981 году он опубликовал свой первый очерк «Импульс, минимализм, Новая волна и Роберт Смитсон» в журнале «Arts Magazine», выходящем в Нью-Йорке, в котором было опубликовано еще семь очерков Хелли в течение десятилетия.
No, The Wave is the only way that that is able to make things better! Нет, Волна - это единственный путь противостоять этому развитию!
In 2009, the network participated effectively in the Green Wave campaign and also participated in the "Seal the deal", for which its campaign succeeded in collecting more than 3,000 signatures. В 2009 году сеть активно участвовала в кампании "Зеленая волна", а также приняла участие в кампании "Подпишем договор!", для которой ей удалось собрать более 3000 подписей.
Soliton wave is steady. Уединенная волна сохраняет стабильность.
The wave has been disrupted, sir. Волна рассеяна, сэр.
The wave still hits! Волна до сих пор прибывает!
A wave of Van Cassadyne energy. Волна энергии Ван Кассадина.
It was the wrong wave. Это была не та волна.
It's a wave of interlaced energy fields. Это волна переплетенных энергетических полей.
The wave bearing down on the coast of oman... Волна врезалась в берег омана.
That's a wicked huge wave! Это жутко огромная волна!
And a wave of fear swept the entire land. Волна страха охватила все королевство.
A wave of love swept over them. Волна любви охватила их.
A Mega-Tube? A huge wave. Мегатьюб - гигантская волна.
A massive wave is approaching. С запада приближается огромная волна.
Time wave zero, all right? Нулевая временная волна, понимаешь?
Look! A cold wave in Russia. Волна холода в России.
The wave is very close. [Рави] Волна очень близко