| Local police closed in on them - current wave of robberies. | Местная полиция настигла их текущая волна грабежей. |
| And the seventh wave is big enough to take us both out beyond the point of return. | Седьмая волна - достаточно сильна, чтобы вынести нас за точку возврата. |
| The third wave was stopped by a massive counterwave 30 klicks offshore. | Третья волна остановлена огромной волной. 30 километров от берега. |
| It's probably their first wave. | Возможно, это только первая волна. |
| Like a wave collapsing over you. | Как будто волна по телу пробегает. |
| That's the ninth wave of fighters he's sent against us. | Это девятая волна штурмовиков Федерации, которую они высылают против нас. |
| The shock wave will disperse the nanoprobes over a radius of five light-years. | Ударная волна рассеет нанозонды в радиусе пяти световых лет. |
| It appears to be a massive buildup of temporal energy - some kind of space-time shock wave. | Это похоже на огромный выброс темпоральной энергии, своего рода пространственно- временная ударная волна. |
| The shock wave emanated from a planet 20 light-years away. | Волна пошла от планеты в 20 световых годах отсюда. |
| A temporal shock wave eliminates a single species and all of history changes as a result. | Темпоральная волна устраняет одну-единственную расу, и в результате изменяется вся история. |
| He was standing here when the shock wave hit him. | Он стоял здесь, когда его настигла ударная волна. |
| In simple terms, its a neurological wave that triggers the centers of aggression and switches off inhibitus. | Говоря просто, это неврологическая волна, которая пробуждает центры агрессии и отключает ингибиторы. |
| Beginning in 2003, a wave of spontaneous revolution swept through Asia and Europe. | Начиная с 2003, волна спонтанных революций прокатилась по Азии и Европе. |
| Judging by the wreckage, she was... broken up by a wave soon after impact. | Судя по обломкам, волна накрыла ее вскоре после приземления. |
| The new wave of big ticket deals sweeping the biotech industry. | Новая волна крупных сделок охватила биотехническую индустрию. |
| There's a new wave coming into D.C. | В Вашингтон заходит новая волна политиков. |
| So we have a wave of Weevil attacks to add to our problems. | Итак, вдобавок ко всему, у нас волна нападений Долгоносиков. |
| The next wave, maybe that takes us out, too. | Следующая волна может и нас с тобой вырубить. |
| When that wave melts away, you feel relief. | Когда это волна тает вы чувствуете, облегчение. |
| The carrier wave shouldn't have affected the wormhole at all. | Несущая волна вообще не должна влиять на червоточину. |
| A wave of energy has been released, Count. | Была выпущена волна энергии, граф. |
| The Dal'Rok's anger is like a wave crashing down upon the village. | Гнев Дал'Рок 'а, как разрушительная волна, обрушивается на деревню. |
| I can feel the rapture approaching, like a wave. | Я чувствую приближение восторга, накатывающего как волна. |
| Like a wave crashing over my head, and I knew. | Как волна, нахлынувшая на меня, и я понял это. |
| But a wave of concern unexpectedly washed over me, and suddenly I was shipwrecked. | Но волна беспокойства неожиданно захлестнула меня и я потерпела кораблекрушение. |