Because the state acts like a wave, it is vulnerable to disruptive interference effects. |
Поскольку квантовое состояние ведет себя как волна, оно уязвимо для вмешательства и внешних воздействий. |
She was nicknamed "Ondina", which means "little wave" in Italian. |
Ее прозвали «Ондина», что в переводе с итальянского означает «маленькая волна». |
These devices transform mechanical energy (received acoustic sound wave) to an electrical signal that can be analyzed by the signal processing system of the sonar. |
Эти устройства преобразуют механическую энергию (звуковая волна) в электрический сигнал, анализируемый затем системой обработки гидролокатора. |
The wave of Argun speaks our mother tongue. |
Волна Аргуна говорит на языке матери. |
Geostrophic flow in air or water is a zero-frequency inertial wave. |
Геострофическое течение в воде или в воздухе - это внутренняя волна нулевой частоты. |
At any given time the wave is about 15 seats wide. |
В любой момент времени волна составляет около 15 мест в ширину. |
Within days a wave of arrests swept China. |
В течение нескольких дней волна арестов захлестнула Китай. |
The tropical wave continued to move rapidly to the west-northwest, until it reached the western Caribbean Sea. |
Тропическая волна продолжала стремительно двигаться на Северо-Запад, пока не достигла западной части Карибского моря. |
Dubrow said "Cobain... admitted the Australian wave was a big influence" on his music. |
Дюброу добавлял: «Кобейн... признавал, что австралийская волна оказала большое влияние» на его музыку. |
In 1951 a wave of immigrants arrived in Mikhailo-Laryne from western Ukraine, swelling the number of villagers. |
В 1951 г. в Михайло-Ларино прибыла волна переселенцев из Западной Украины, пополнивших число жителей села. |
After the defeat of DSE in Peloponnese a new wave of terror spread across areas controlled by the Government of Athens. |
После поражения в Пелопоннесе новая волна террора распространилась по районам, контролируемым правительством в Афинах. |
The second, more organized wave happened 1-2 months later, in January 1945, covering the whole of Hungary. |
Вторая, более организованная волна имела место спустя 1-2 месяца, в январе 1945 г., и охватила всю Венгрию. |
The last wave of modernization theory, which took place in the 1990s, depicts impersonality (Perrow 737). |
Последняя волна теории модернизации, которая состоялась в 1990-е годы, изображает беспристрастность (Perrow 737). |
A wave of democratisation swept across Africa during the 1990s. |
Волна демократизации прокатилась по всей Африке в течение 1990-х годов. |
In February and March 1968, a wave of strikes occurred in the country. |
В январе-феврале 1918 года по стране прокатилась волна забастовок. |
Thanks to the economic liberalisation policies introduced in the 1980s, a new wave of merchants and industrialists from Kayseri joined their predecessors. |
Благодаря политике экономической либерализации, введенной в 1980-х годах, к своим предшественникам присоединилась новая волна торговцев и промышленников из Кайсери. |
When the wave of mass privatization occurred, the "red directors" privatized enterprises they managed. |
Когда наступила массовая волна приватизации, "красные директора" приватизировали предприятия, которыми они руководили. |
A flood wave accumulates at a certain spot but can break out suddenly in an area completely dry and clear of clouds. |
Волна наводнения накапливается в определенном месте, но может прорваться внезапно в районе совершенно сухом и без облачности. |
You knew that wave would save us. |
Ты знала, что волна спасет. |
The next great wave of Keynesian thinking began with the attempt to give Keynesian macroeconomic reasoning a microeconomic basis. |
Следующая большая волна кейнсианства началась с попыток объяснить кейнсианский макроэкономический подход на микроэкономической основе. |
A continuous wave of European immigration and the rising potential for international trade brought increasing growth and prosperity to America. |
Непрерывная волна Европейской иммиграции и рост международной торговли привели к росту народного благосостояния американцев. |
While Cossacks came from the Southern Urals, another wave of Russian people came by the Arctic Ocean. |
В то время как казаки продвигались со стороны южного Урала, другая волна русских поселенцев шла через Северный Ледовитый океан. |
A powerful shock wave travels down to the ground and up again. |
Мощная ударная волна проходит по зданию до самой земли и обратно. |
The wave of anti-Chinese violence in the western United States following the Rock Springs Riot spread further, to the state of Oregon. |
Волна антикитайского насилия после бойни в Рок-Спрингсе распространилась в западной Америке до штата Орегон. |
In the 1950s, a wave of new critical approaches replaced modernism and paved the way for "post-modern" studies of Shakespeare. |
В 1950-х волна новых походов сменила модернизм и положила начало «постмодернистским» изучениям Шекспира. |