Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвае

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвае"

Примеры: Uruguay - Уругвае
A law on the promotion and integration of older persons was approved in Uruguay in 2004. В Уругвае в 2004 году был принят закон о поддержке и интеграции пожилых людей.
Uruguay has not thus far enacted any special penal laws dealing with "computer crime". В Уругвае пока еще не было принято никаких специальных уголовных законов по вопросам "компьютерной преступности".
According to the last Population and Housing Census, conducted in 1996, there were 92,378 aliens residing in Uruguay. Согласно последней общенациональной переписи населения и жилищного фонда, проведенной в 1996 году в Уругвае проживают 92378 иностранцев.
For more than a century the education process in Uruguay has been based on a broad set of values. Уже более ста лет процесс образования в Уругвае строится на определенной системе ценностей.
According to the 1985 census, the illiteracy rate in Uruguay is 4.3 per cent. По данным переписи 1985 года, доля неграмотного населения в Уругвае составляет 4,3%.
In Uruguay, the legislature has had a Standing Bioethics Committee since 1993. В Уругвае с 1993 года в составе законодательного органа действует постоянный комитет по вопросу биоэтики.
He represented Ecuador in many countries, including Bolivia, Uruguay, Argentina and Mexico. Он представлял Эквадор во многих странах, в том числе в Боливии, Уругвае, Аргентине и Мексике.
Collective agreements are the principal means of fixing wages in Uruguay. Основным методом установления размера заработной платы в Уругвае является заключение коллективного соглашения.
The Information Centre on Children and Adolescents was also established, jointly with the Inter-American Children's Institute based in Uruguay. Помимо этого при поддержке Межамериканского института ребенка со штаб-квартирой в Уругвае был образован Информационный центр по проблемам детства и юношества.
In Ecuador and Uruguay, however, both indicators have deteriorated. Вместе с тем в Эквадоре и Уругвае оба показателя ухудшились.
There were no reports in 1999 of physical attacks on diplomatic personnel accredited in Uruguay. В 1999 году случаев физического нападения на дипломатический персонал, аккредитованный в Уругвае, не зарегистрировано.
In the light of the above, the Government considers that there is an acceptable level of security and safety in Uruguay. В свете вышесказанного правительство считает, что в Уругвае обеспечивается приемлемый уровень безопасности и охраны.
Prior to the establishment of present-day borders, Guaraní was also spoken in Argentina, Brazil, Uruguay and Bolivia. До установления современных границ на языке гуарани также разговаривали в Аргентине, Бразилии, Уругвае и Боливии.
In Uruguay, only the Department of Montevideo has a specialized court for dealing with domestic violence. Специальные суды по рассмотрению дел о насилии в семье существуют в Уругвае только в департаменте Монтевидео.
According to Vitelli, "Uruguay has no national policies for rural women. По мнению Вителли, "в Уругвае отсутствует государственная политика в отношении сельских женщин.
UNIDO is currently implementing such projects in Jordan, Morocco, Peru, Tunisia and Uruguay. В настоящее время такие проекты ЮНИДО осуществляются в Иордании, Марокко, Перу, Тунисе и Уругвае.
The aim of the working group is to prepare a draft law establishing an NHRI in Uruguay that could be adopted by the legislature. Целью этой рабочей группы является выработка законопроекта об учреждении НПУ в Уругвае, который мог бы быть утвержден парламентом.
In Uruguay the situation of accused and convicted children who were held in extremely poor conditions was alarming. В Уругвае положение обвиняемых и осужденных детей, содержащихся в исключительно плохих условиях, вызывает тревогу.
The redistribution of resources permitted the Uruguay country office to have a biennial support budget, including a P-4 assistant representative post. Перераспределение ресурсов позволило страновому отделению в Уругвае составить двухгодичный бюджет вспомогательного обслуживания, включающий должность помощника представителя класса С-4.
Regarding activities in Argentina, Chile, Paraguay and Uruguay, assistance in the forthcoming biennium depends on funding becoming available. Что касается мероприятий в Аргентине, Парагвае, Уругвае и Чили, то помощь в течение предстоящего двухгодичного периода зависит от обеспечения финансирования.
By contrast, employment was up in Costa Rica, Ecuador, Uruguay and Venezuela. И наоборот, показатель занятости вырос в Коста-Рике, Эквадоре, Уругвае и Венесуэле.
In Uruguay, however, the decline in tax receipts kept the fiscal deficit high. В Уругвае, однако, снижение поступлений от налогообложения привело к большому дефициту бюджета.
Three such regional advisory boards had been set up in Indonesia, Uganda and Uruguay. Три таких региональных консультативных совета были созданы в Индонезии, Уганде и Уругвае.
In Uruguay, there are approximately 5,000 active organizations composed of volunteers from groups of various ages and all economic and social sectors. В Уругвае имеется примерно 5000 активных организаций, состоящих из добровольцев различного возраста и представляющих все экономические и социальные группы общества.
Accordingly, Uruguay has set up a working group composed of representatives of the various departments of the national Government. В соответствии с этим в Уругвае была создана рабочая группа в составе представителей различных департаментов правительства страны.