In Uruguay, like the United Nations, we feel that it is very important to preach by example. |
В Уругвае, как и в Организации Объединенных Наций, мы считаем, что очень важно осуществлять руководство, показывая собственный пример. |
In 1945 the Soviet Embassy in Uruguay was opened, and in 1946 - in Argentina. |
В 1945 году открывается советское посольство в Уругвае, а в 1946 - в Аргентине. |
From May 1895, he was First Mate on the St. Cuthbert, which sank in a hurricane off Uruguay in 1897. |
С мая 1895 года Уильям был первым помощником капитана на Saint Cuthbert, который затонул во время урагана в Уругвае в 1897. |
Carlos was born in Uruguay, where his parents moved after the Spanish Civil War to run the country estate they had inherited. |
Дон Карлос Гереда родился в Уругвае, куда его родители переехали после Гражданской войны в Испании, чтобы управлять имением, которую они унаследовали. |
The decision to hold the first World Cup in Uruguay, for example, led to only four European nations competing. |
В том же году в Уругвае стартовал первый чемпионат мира по футболу, в котором от Европы выступали всего четыре национальные сборные. |
Martinez started his career in his native Uruguay where he scored 11 goals in 35 games played with Rampla Juniors. |
Мартинес начал свою карьеру в родном Уругвае, где он забил 11 голов в 35 играх, играя за «Рампла Хуниорс». |
Those training modules, piloted in Malaysia and Uruguay in 2013, have now been shared with all troop-contributing countries. |
Эти учебные модули, внедренные на экспериментальной основе в Малайзии и Уругвае в 2013 году, в настоящее время предоставлены всем странам, предоставляющим войска. |
Planeta-DeAgostini operates in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Italy, Mexico, Portugal, Spain, Uruguay and Venezuela. |
Planeta-DeAgostini работает в Аргентине, Бразилии, Чили, Колумбии, Эквадоре, Италии, Мексике, Португалии, Испании, Уругвае и Венесуэле. |
You're in Argentina on the 5th, Uruguay the 7th, Venezuela, Chile. |
Пятого ты была в Аргентине, седьмого в Уругвае, в Венесуэле, в Чили. |
1979-1984 Ambassador to Brazil with concurrent accreditation to Bolivia, Uruguay and Paraguay |
1979-1984 годы посол в Бразилии и по совместительству в Боливии, Уругвае и Парагвае |
Thus, Argentina, Brazil, Chile, Peru and Uruguay recorded rises in average real wages, with little dynamism in the generation of employment. |
Так, повышение уровня реальной заработной платы без значительного увеличения числа рабочих мест было отмечено в Аргентине, Бразилии, Перу, Уругвае и Чили. |
In Latin America, Argentina has been operating for six years, Chile four years and Uruguay five years. |
В Латинской Америке она осуществляет свою деятельность шесть лет в Аргентине, четыре года в Чили и пять лет в Уругвае. |
The Act, no doubt, had a preventive effect, reinforced also by Uruguay's democratic culture and the high level of general education in the country. |
Несомненно, что этот Закон имеет превентивный характер, чему также способствует демократическая культура в Уругвае и высокий уровень образования населения страны. |
With respect to article 27 of the Covenant, no ethnic minorities in Uruguay were denied any of their rights. |
Что касается статьи 27 Пакта, то ни одно этническое меньшинство в Уругвае не лишено ни одного из своих прав. |
At the time the study was prepared the post adjustment in Uruguay was higher than in New York by 14.7 per cent. |
На момент подготовки исследования корректив по месту службы в Уругвае был выше, чем в Нью-Йорке на 14,7 процента. |
Thus, a dollar pension amount of $1,000 in Uruguay in April 1993 had yielded initially 3,680 Uruguayan pesos. |
Таким образом, долларовый размер пенсии, составлявший 1000 долл. США в Уругвае в апреле 1993 года, был первоначально эквивалентен 3680 новым уругвайским песо. |
It should be noted that in Uruguay, a more or less stable relationship between the Uruguayan peso and the United States dollar has not been maintained. |
Следует отметить, что в Уругвае соотношение между уругвайским песо и долларом США не поддерживалось на более или менее стабильном уровне. |
The primary health care approach has been implemented in Uruguay through various actions focusing primarily on the retraining of health care professionals, intersectoral coordination and health education. |
В рамках программы первичной медико-санитарной помощи в Уругвае был реализован ряд мероприятий, связанных прежде всего с переподготовкой работников здравоохранения, налаживанием межучрежденческой координации и санитарным просвещением. |
GDP growth in Uruguay thus contracted by 1.5 per cent, after growing 4 per cent in 1994. |
В результате этого после достижения в 1994 году 4-процентного показателя темпы роста ВВП в Уругвае снизились на 1,5 процента. |
Training of magistrates, police and prison officials in Uruguay |
Подготовка судей, полицейских и сотрудников пенитенциарных учреждений в Уругвае |
In 1998, I participated at a world forum on human rights and blind people, held in Uruguay (Montevideo, 16-18 November 1998). |
В 1998 году я принял участие во Всемирном форуме по правам человека и проблемам слепых, который проходил в Уругвае (Монтевидео, 16-18 ноября 1998 года). |
In Senegal and Uruguay, livestock emissions had the highest proportion, accounting for 29 and 46 per cent, respectively. |
В Сенегале и Уругвае наиболее высоким удельным весом характеризуются выбросы животноводства, на которые соответственно приходится 29% и 46%. |
In terms of domestic policy, Uruguay has a standing inter-ministerial commission responsible for planning legislative and administrative provisions to promote the development of international humanitarian law in its internal law. |
Что касается внутренней политики, то в Уругвае действует постоянная межведомственная комиссия, отвечающая за планирование законодательных и административных мер, содействующих закреплению международного гуманитарного права во внутреннем праве страны. |
According to UNESCO data, in 1986 Uruguay had a school enrolment rate of 92 per cent, the fifth highest in the continent. |
По данным ЮНЕСКО, в 1986 году в Уругвае школьным обучением было охвачено 92% детей - пятое место на континенте по данному показателю. |
There are a total of 2,352 schools in Uruguay, 2,105 in the public sector and 247 private schools. |
В Уругвае насчитывается в целом 2352 школы, в том числе 2105 государственных и 247 частных. |