Английский - русский
Перевод слова Uruguay
Вариант перевода Уругвае

Примеры в контексте "Uruguay - Уругвае"

Примеры: Uruguay - Уругвае
In Uruguay, a national debate is under way to raise awareness of the importance of changing production and consumption patterns. В Уругвае ведутся национальные дебаты в целях углубления понимания важности изменения структур производства и потребления.
Tables showing the main causes of death in Uruguay, prepared by the Ministry of Public Health. Составленная министерством здравоохранения таблица данных об основных причинах смертности в Уругвае.
The UNICEF office in Uruguay has only two posts and a number of external consultants. Отделение ЮНИСЕФ в Уругвае имеет только две должности и несколько консультантов.
In Uruguay, Lindane has never been produced. В Уругвае линдан не производился никогда.
In Brazil, Colombia and Uruguay, on the other hand, the employment rate declined. В Бразилии же, Колумбии и Уругвае уровень занятости сократился.
The Committee is deeply concerned about the situation of children in Uruguay. Особую озабоченность Комитета вызывает положение детей в Уругвае.
For more than a century, a set of values has served as the underpinning of the educational system in Uruguay. Уже более ста лет образовательный процесс в Уругвае опирается на определенную систему ценностей.
There is no difficulty in ensuring the right to education in Uruguay. В Уругвае нет проблем с реализацией права на образование.
In Uruguay, the legal basis for compensation is articles 24 and 25 of the Constitution. В Уругвае правовой базой для предоставления компенсации являются статьи 24 и 25 Конституции.
Indeed, the divorce rate was very high in Uruguay. В Уругвае существует очень высокий показатель разводов.
It is common in Uruguay for accused police officers to be detained pending trial. В Уругвае обвиняемые сотрудники полиции обычно задерживаются до суда.
In Uruguay, UNFPA helped organize the first march of men against domestic violence. В Уругвае ЮНФПА содействовал организации первого марша мужчин против бытового насилия.
There are also cases of Argentinean nationals missing in Uruguay. Имеются также случаи исчезновения аргентинских граждан в Уругвае.
UNIDO Consultative Groups have been established in Mexico and Uruguay. В Мексике и Уругвае созданы консультативные группы ЮНИДО.
Uruguay has introduced various instruments to combat racism in the context of the struggle against all forms of discrimination and intolerance. В Уругвае разработаны различные инструменты противодействия расизму в рамках борьбы против любых форм дискриминации и нетерпимости.
Most of the female judges in Uruguay's judicial system worked at the lowest level as justices of the peace. В Уругвае большинство женщин-судей работают на низшем уровне в качестве мировых судей.
I had... like, a girlfriend... in Uruguay. У меня была девушка в Уругвае.
During the reporting period, OHCHR continued to provide assistance and support to the establishment of the national human rights institution in Uruguay. В отчетный период УВКПЧ продолжало оказывать помощь и поддержку в деле создания национального правозащитного учреждения в Уругвае.
UNESCO conducted communication for development gap assessments in 2008-2010 in Rwanda, the United Republic of Tanzania and Uruguay. В 2008 - 2010 годах ЮНЕСКО провела анализ недостатков в области коммуникации в целях развития в Объединенной Республике Танзания, Руанде и Уругвае.
Another panellist shared poverty reduction strategies and measures that had been successfully implemented in Uruguay. Другой дискутант рассказал о стратегиях и мерах борьбы с бедностью, с успехом реализуемых в Уругвае.
In Uruguay, UNV supported the Ministry of Social Development to attain better utilization of volunteerism as an asset in development processes. В Уругвае ДООН оказывали поддержку Министерству социального развития в более рациональном использовании добровольцев как ресурса в процессах развития.
At the parliamentary level, Uruguay has a special money-laundering commission for legislative purposes. В Уругвае для законодательных целей на уровне парламента создана специальная комиссия по борьбе с отмыванием денег.
Uruguay does not have legislation on bribery in the private sector in accordance with article 21 of the Convention. В Уругвае отсутствует закон о борьбе с подкупом в частном секторе, предусматриваемый статьей 21 Конвенции.
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием.
In Uruguay, detention is permitted prior to extradition and several practical cases are furnished by way of example. В Уругвае допускается предварительное задержание до осуществления выдачи, и в этой связи было приведено несколько практических примеров.