Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не удалось

Примеры в контексте "Unable - Не удалось"

Примеры: Unable - Не удалось
Unable to obtain XML data from SQL Server as Unicode because the provider does not support the OUTPUTENCODING property. Не удалось получить XML-данные от SQL Server в виде Юникода, так как поставщик не поддерживает свойство OUTPUTENCODING.
Unable to allocate data buffer for BLOB structure. Не удалось выделить буфер данных для структуры BLOB.
Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration. Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.
Unable to handle the following files due to an unsupported format Не удалось обработать следующие файлы из- за неподдерживаемого формата
Unable to load transform property due to the following problem: Не удалось загрузить свойство преобразования из-за следующей проблемы:
Unable to allocate memory for the LRU node heap. An out-of-memory condition occurred. Не удалось выделить память для кучи узлов LRU. Не хватает памяти.
Unable to raise funds from the Continental Congress, he persuaded various state legislatures to award him a 14-year monopoly for steamboat traffic on their inland waterways. Ему не удалось привлечь средства от Континентального конгресса, и он убедил законодательные органы штата предоставить ему 14-летнюю монополию на эксплуатацию пароходов во внутренних водных путях.
Unable to find a record label to release the album, No Trend broke up in 1989. Коллективу не удалось найти подходящий лейбл для издания альбома и No Trend распались в 1989 году.
Unable to resolve SecurityKeyIdentifier found in the SamlAssertion SamlAssertion signature can not be validated for the Issuer. Не удалось разрешить идентификатор SecurityKeyIdentifier, найденный в подписи SamlAssertion. Невозможно проверить подпись SamlAssertion для поставщика.
Unable to use entropy token provided by the IP STS. Only the BinarySecret element in the entropy token is supported. Не удалось использовать маркер энтропии, полученный от службы маркеров безопасности поставщика удостоверений. В маркере энтропии поддерживается только элемент BinarySecret.
Unable to process the request. This occurs when the operation cannot connect to the server or the operation failed to access the directory. Не удалось обработать запрос. Это происходит, когда операция не может подключиться к серверу или операция не может получить доступ к каталогу.
Unable to determine the length of the following columns: Their length will be set to the default value of 255. Use the Advanced Editor link to change the length of columns. Не удалось определить длины следующих столбцов: .Указанным столбцам будет назначена длина 255, используемая по умолчанию. Чтобы изменить длину столбцов, используйте ссылку расширенного редактора.
Unable to load SQL Server 2000 Data Transformation Services (DTS) runtime. To install the DTS runtime, run the SQL Server Installation Wizard. On the Components to Install page, click Advanced, then select Legacy Components for installation. Не удалось загрузить среду выполнения служб DTS SQL Server 2000. Для установки среды выполнения служб DTS запустите мастер установки SQL Server. На странице Компоненты для установки нажмите кнопку Дополнительно, затем для установки выберите пункт Компоненты прежних версий.
UNMOs were unable to assist. Военным наблюдателям ООН не удалось оказать помощь.
unable to open source file не удалось открыть исходный файл
unable to open temp file не удалось открыть временный файл
Q. My browser is showing an error message "Error:Unable to read the template file". В. В моем браузере отображается сообщение об ошибке "Error:Unable to read the template file" ("Ошибка: не удалось прочесть содержимое файла шаблона").
Unable to obtain any information in the Special Committee on Peacekeeping Operations, it had had to raise the matter in the Fifth Committee and would do so at a plenary meeting of the General Assembly if necessary. Поскольку получить информацию в Специальном комитете по операциям по поддержанию мира не удалось, то приходится поднимать этот вопрос в Пятом комитете, и, если это будет необходимо, он будет рассмотрен на пленарной сессии Генеральной Ассамблеи.
I was unable to save Demetria. Мне не удалось спасти Деметру.
The following files were unable to be changed. Следующие файлы не удалось изменить.
Burundi were unable to send their team. Кюрасао не удалось отправить участницу.
They were unable to rescue her. Спасти её не удалось.
Been unable to trace her. Отыскать её не удалось.
However, I was unable to replicate my results. Но повторить результат не удалось.
Amnesty International was unable to trace what happened to the migrants after this point. Amnesty International не удалось проследить дальнейшую судьбу этих мигрантов.