Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Касается

Примеры в контексте "True - Касается"

Примеры: True - Касается
This is true, in particular, for its judgment in the case of Kasikili/Sedudu Island. Это, в частности, касается его решения в деле об Острове Касикили/Седуду.
That was particularly true for the guidelines contained in part 1 (Definitions), which had been further streamlined and refined. В особенности это касается руководящих положений, содержащихся в части 1 (Определения), которые были далее доработаны и согласованы.
This is particularly true in the field of performance management and contractual reform. Особенно это касается реформы организации служебной деятельности и контрактной системы.
This is not only true for choosing what packages you want to install, but also what features a certain package should support. Это касается не только того, какие пакеты устанавливать, но и какие функции определенных пакетов должны поддерживаться.
It's particularly true of diabetics and elderly women. Особенно это касается диабетиков и пожилых женщин.
That was particularly true of the provisions of Articles 53 and 107 containing the so-called "enemy States" clauses. Это особенно касается положений статей 53 и 107, содержащих термин "вражеское государство".
In particular this is true for immigrants from non-Nordic countries. В частности, это касается иммигрантов из нескандинавских стран.
The same is true for our ears. То же касается и наших ушей.
The same is true, moreover, of the Fifth Committee. То же касается и Пятого комитета.
The same was true of cultural traditions, which could not be changed overnight. Это же касается культурных традиций, которые не могут быть изменены за один день.
This is true of the social as well as the economic sectors. Это касается как социального, так и экономического сектора.
This is even more true for the lives of families in Slovakia. Это еще в большей степени касается жизни семей в Словакии.
This is particularly true for environment and water protection inspections. Это особенно касается инспекций состояния окружающей среды и охраны вод.
This is particularly true in the parliamentary area. Это особенно касается их участия в парламентской деятельности.
The same is true of nearly all legal texts in the country, which continue to be drafted in French. Это же касается практически всех правовых документов в стране, которые по-прежнему составляются на французском языке.
This is also true with the increased flow of young women to export processing zones. То же касается и возросшего притока молодых женщин в зоны экспортной переработки.
That is true, too, for the comprehensive convention on terrorism. То же касается и всеобъемлющей конвенции по вопросу о терроризме.
This should also be true for navigation. То же самое касается и навигации.
The same holds true for the situation in the area referred to by the representative of Saudi Arabia this morning. То же касается и ситуации в этом регионе, о которой говорил сегодня утром представитель Саудовской Аравии.
This is also true for delicts although it is more so for crimes. Это положение распространяется и на деликты, хотя в большей степени оно касается преступлений.
This is true of the Secretary-General's activities in promoting a firm and lasting peace in Central America. Это также касается и осуществляемой Генеральным секретарем деятельности по установлению прочного и стабильного мира в Центральной Америке.
This is especially true with respect to incidents of police misconduct. Это особенно верно в том, что касается случаев неправомерного поведения сотрудников полиции.
Some progress has been made, especially in regard to the recognition of the problems and their true nature. В этой области был достигнут определенный прогресс, особенно в том, что касается признания наличия недостатков и их подлинных причин.
The same was true of the use of force against juvenile prisoners. Это же касается и мер принуждения в отношении несовершеннолетних заключенных.
This was particularly true with respect to East Timor. В особенности это касается Восточного Тимора.