Английский - русский
Перевод слова True
Вариант перевода Касается

Примеры в контексте "True - Касается"

Примеры: True - Касается
That was true not only of Togolese women but of all women. Это касается не только тоголезских, но и всех женщин.
This is particularly true with regard to the need to make significant resources available to facilitate the participation of NGOs from developing countries. Это в особенности касается необходимости предоставления значительных ресурсов в целях содействия участию НПО из развивающихся стран.
This is particularly true in Europe, where this arrangement is required by the European Union. Это особенно касается Европы, где такое разделение является требованием ЕС.
This is especially true of anything that is plastic. Это особенно касается изделий из пластмассы.
This was true of Italy and Britain, no less than of Belgium. И по большей части это касается Италии и Великобритании, нежели Бельгии.
The same is true of viewing Russia as an ally in the fight against terrorism. То же самое касается представления о России, как союзнике в борьбе с терроризмом.
This is true even in services, despite slow productivity growth in Europe. Это касается даже рынка услуг, несмотря на медленный рост производительности в Европе.
That is especially true of China, the world's second-largest creditor country (and America's largest creditor). Это в особенности касается Китая, второй по величине страны-кредитора в мире (крупнейшего кредитора Америки).
This is equally true for communities and nations. Это в равной степени касается общин и наций.
This is particularly true in countries with large numbers of people living in poverty. Это особенно касается стран, в которых большая доля населения живет в нищете.
And this has to be true for any two words within the space. То же касается любой пары слов в этом пространстве.
Perhaps the same is true for Mars. Возможно, то же самое касается и Марса.
The same held true with regard to the prosecution of perpetrators. То же касается и вопроса о судебном преследовании лиц.
The same was true for the allocation of resources among programmes or other budget elements. Это же касается распределения ресурсов между программами и другими компонентами бюджета.
This holds true of the promotion of relations with new partners like the United States of America and a number of the Far East countries. Это касается развития отношений с новыми партнерами, такими, как Соединенные Штаты Америки и ряд стран Дальнего Востока.
This situation is particularly true of traders' stocks, which apparently accumulated vastly in 1992-1993. Эта ситуация особенно касается запасов торговцев, которые, как представляется, в период 1992-1993 годов значительно увеличились.
This is particularly true in the field of shipping, an inherently international industry. Это особенно касается морских перевозок, которые по своему характеру являются международной отраслью.
This is particulary true as regards the elimination of all legal and cultural obstacles to equality between women and men. Это касается также, в частности, устранения всех юридических и культурных препятствий на пути к установлению равноправия между женщинами и мужчинами.
That was true of maternal mortality, which was mentioned in the informal addendum to the report. Это касается, например, материнской смертности, о которой идет речь в дополнении к докладу.
This is especially true when inefficiencies are in producer-service markets. В первую очередь это касается неэффективности производственных услуг.
This is particularly true in the developing country context, although such strategic alliances are emerging in all the major mineral-producing countries. Это особенно касается развивающихся стран, хотя подобные стратегические союзы создаются во всех крупных горнодобывающих странах.
The same was logically true of gratis personnel. Это, с логической точки зрения, касается и безвозмездно предоставляемого персонала.
This is specially true concerning market allocation and price fixing. Это в первую очередь касается вопросов раздела рынка и установления цен 78/.
This is true both within and among countries. Это касается ситуации как внутри стран, так и между странами.
The opposite holds true for non-permanent members. Что же касается непостоянных членов, то ситуация совсем иная.