Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортный

Примеры в контексте "Transport - Транспортный"

Примеры: Transport - Транспортный
The International Transport Forum is moving from: - European to global; - Closed to open; Международный транспортный форум эволюционирует: - с европейского выходит на глобальный уровень); - из закрытого преобразуется в открытый форум;
The upper layers of the OSI Reference Model see the Transport Layers as a reliable, network independent, end-to-end service. Верхний уровень модели OSI воспринимает транспортный уровень, как надежную, независимую от сети, сквозную (end-to-end) службу.
However, this problem will have to be solved before a Universal Transport Document can be introduced, and possible solutions are presently being studied and tested by practical application in some countries. Данная проблема, однако, должна быть решена до того, как будет введен универсальный транспортный документ, и варианты возможного ее решения в настоящее время изучаются и проверяются посредством практического применения в некоторых странах.
In this respect, the ECE World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations has been urged by the International Transport Forum to accelerate the development of common methodologies and methods to improve fuel efficiency and reduce CO2 emissions. С учетом этого Международный транспортный форум обратился к Всемирному форуму по согласованию правил в отношении автотранспортных средств ЕЭК с настоятельной просьбой ускорить разработку общих методологий и методов повышения эффективности использования топлива и сокращения объема выбросов CO2.
The following intergovernmental organizations were represented: the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD), the International Transport Forum (ITF) and the United Nations Environment Programme (UNEP). З. Были представлены следующие неправительственные организации: Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР), Международный транспортный форум (МТФ) и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
720 Rail consignment note (generic term): Transport document constituting a contract for the carriage of goods between the sender and the carrier (the railway). 720 Железнодорожная накладная (общий термин): транспортный документ, которым оформляется договор перевозки груза между грузоотправителем, с одной стороны, и перевозчиком (железной дорогой) - с другой стороны.
The Transport Office in Beni currently has a vehicle holding of 65 units with an inventory value of $2.4 million and spare parts with a value of $129,000. Транспортный отдел в Бени в настоящее время имеет в своем распоряжении 65 автотранспортных средств, балансовая стоимость которых составляет 2,4 млн. долл. США, и запасные части на сумму 129000 долл. США.
Following the conference, France played a significant part in the International Space Station programme with three projects (Columbus Orbital Facility, Automated Transfer Vehicle and Crew Transport Vehicle). После этого совещания Франция приняла активное участие в трех проектах программы создания международной космической станции (орбитальный комплекс "Колумб", межорбитальный транспортный аппарат и транспортный корабль экипажа).
Studies and research have already and are currently being carried out by various international bodies - such as the European Commission, the World Health Organisation (WHO), the International Transport Forum (ITF - OECD). Исследования и научные изыскания уже были проведены и проводятся в настоящее время различными международными органами, такими как Европейская комиссия, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Международный транспортный форум (МТФОЭСР).
Some of those areas are dealt with at the multilateral level, such as the Central European Free Trade Agreement, the South-East Europe Transport Observatory and the Energy Community Вопросы в некоторых из этих областей решаются на уровне многосторонних организаций, таких как Центральноевропейское соглашение о свободной торговле, Юго-Восточный европейский транспортный совет и Энергетическое сообщество
These were the ATS, the Women's Royal Naval Service (WRNS), the Women's Auxiliary Air Force (WAAF) and the Women's Transport Service. Кроме ATS женщины могли вступить в Женский Королевский морской корпус (WRNS), Женский вспомогательный военно-воздушный корпус (WAAF) и Женский транспортный корпус.
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: "Transport Index "and "Criticality Safety Index ". В определениях, приведенных в 2.2.7.2, эти сокращения должны следовать после соответствующих терминов, размещенных в алфавитном порядке, и быть снабжены астерисками, отсылающими к нужной сноске: "Транспортный индекс "и "Индекс безопасности по критичности ".
Art. 1.6, Contract Particulars: The definition needs to be considered together with Art. 8.2 which sets out the contract particulars required for inclusion in a Transport Document or Electronic Record issued by the carrier or performing party. Статья 1.6. "Договорные условия": Это определение необходимо рассматривать вместе со статьей 8.2, в которой излагаются договорные условия, подлежащие включению в транспортный документ или электронную запись, выдаваемую перевозчиком или исполняющей стороной.
A high-level meeting on THE PEP will be held on 22-23 January 2009 in Amsterdam on the theme of: "Making THE Link: Transport choices for our health, environment and prosperity". Совещание высокого уровня по ОПТОСОЗ на тему "Связь между транспортом, охраной здоровья и окружающей средой: транспортный выбор в интересах нашего здоровья, окружающей среды и процветания" состоится 22-23 января 2009 года в Амстердаме.
710 River waybill: Transport document issued by the carrier to the shipper of goods carried by river which evidences receipt of the goods for carriage and binds the carrier to surrender the goods to the consignee at the port of destination. 710 Речная накладная: транспортный документ, выдаваемый перевозчиком отправителю груза, перевозимого по реке, подтверждающий принятие груза к перевозке и обязывающий перевозчика передать груз грузополучателю в порту назначения.
"Ultra Large Transport Aircraft - The Pelican Ultra" (PDF). Полное название - Pelican ULTRA (Ultra Large Transport Aircraft - сверхбольшой транспортный ЛА).
Transport has become the single largest sectoral end-use of energy in the OECD member countries and is the fastest growing end-use in both developed and developing countries. Среди всех секторов транспортный сектор стал наиболее крупным конечным потребителем энергии в странах - членах ОЭСР, и как в развитых, так и в развивающихся странах в этом секторе отмечается самый быстрый рост.
In order to further promote renewed interest for infrastructure financing, the Bank organized its 2005 Transport Forum under the heading - "Public and Private Sector Role in the Supply of Transport Infrastructure and Services". Для дальнейшего привлечения внимания к вопросам финансирования инфраструктуры Банк организовал в 2005 году Транспортный форум по теме "Роль государственного и частного секторов в обеспечении транспортной инфраструктуры и услуг".
The Bureau took note of the information by the Director of Transport Division on the outcome of the 90th session of the Council of Ministers of the ECMT, in particular the transformation of the ECMT into an International Transport Forum. Бюро приняло к сведению информацию Директора Отдела транспорта об итогах девяностой сессии Совета министров ЕКМТ и, в частности, о преобразовании ЕКМТ в Международный транспортный форум.
The paper on "Transport for Sustainable Development in the UNECE region"is in strong demand when UNECE has a stand with publications on the occasion of different events, such as International Transport Forum, 10-year Review conference of the Almaty Programme of Action. Документ, озаглавленный "Транспорт в интересах устойчивого развития в регионе ЕЭК ООН", пользуется большим спросом, когда ЕЭК ООН устанавливает стенд с публикациями по случаю различных мероприятий, таких как Международный транспортный форум, Конференции по всеобъемлющему десятилетнему обзору Алматинской программы действий
1.20 "Transport document" means a document issued pursuant to a contract of carriage by a carrier or a performing party that "Транспортный документ" означает документ, который выдается в соответствии с договором перевозки перевозчиком или исполняющей стороной и который
Council of the European Union, European Commission/European Union (EU), European Free Trade Association (EFTA), International Energy Agency (IEA), International Transport Forum (ITF), United Nations Environment Programme (UNEP). Совет Европейского союза, Европейская комиссия/Европейский союз (ЕС), Европейская ассоциация свободной торговли (ЕАСТ), Международное энергетическое агентство (МЭА), Международный транспортный форум (МТЭ), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
Transport Corridor Europe Caucasus Asia (TRACECA): "Addressing Almaty Programme of Action: Role of IGC TRACECA and EU TRACECA Programme"; хх) Транспортный коридор Европа - Кавказ - Азия (ТРАСЕКА): «Осуществление Алматинской программы действий: роль программы МК ТРАСЕКА и ЕС ТРАСЕКА»;
I see a transport plane coming low. «Вижу низколетящий транспортный самолет.
Their transport ship was inbound. Прибыл их транспортный корабль.