Примеры в контексте "Torture - Пытка"

Примеры: Torture - Пытка
Every waking moment of my life is sheer torture. Каждый момент моей жизни - сущая пытка.
You think this isn't torture? Вы думаете, что это не пытка?
This must be torture for you, me talking about my wedding. Разговоры о моей свадьбе, должно быть, пытка для тебя.
Putting the kids to bed is torture. Укладывать детей... Укладывать детей спать - это пытка.
I thought you'd be all for this "torture house plan". Серьезно? Я думал, ты руками и ногами будешь за план "Пытка Хауса".
That tells us this isn't torture. Значит, это была не пытка.
I don't think this is torture for the unsub. Я не думаю, что для субъекта это пытка.
Being away from my Lily is literally torture. Быть вдали от моей Лили это словно пытка.
The torture that he is experiencing now is unimaginable in its cruelty. Пытка, которой он сейчас подвергается, невероятна по жестокости.
And normally, I'd just blow it off because school dances suck torture. И обычно я его игнорирую, потому что школьные танцы та еще пытка.
It is true that there is no separate offence of torture under German criminal law. Следует указать, что в немецком уголовном законодательстве действительно не определено такое преступление как пытка.
If such treatment was inflicted for the purpose of obtaining information, the Commission classified it as torture under State law. Если подобное жестокое обращение применяется с целью получения информации, то по законодательству штата оно квалифицируется Комиссией как пытка.
Moreover, the judicial interpretation of the term "torture" would take any physical or mental suffering into account. Кроме того, судебное толкование термина "пытка" будет учитывать любые физические или нравственные страдания.
I mean, that's torture it is, it's torture. Заткнись! - Ну это... это же пытка, так и есть, это пытка.
It must be torture for you. Должно быть, для тебя это сущая пытка.
I hope to God it'll torture you to madness. Во имя Господа надеюсь, что эта пытка приведёт тебя к безумию.
The current requirement that torture must cause serious harm in order to qualify as torture would be eliminated. Действующий критерий, согласно которому пытка квалифицируется как таковая в случае нанесения серьезного ущерба, будет упразднен.
Even though torture is not recognised as a crime under South African criminal law, the courts have considered torture as an aggravating circumstance. В южноафриканском уголовном праве пытка не считается преступлением, но суды трактуют ее применение как отягчающее обстоятельство.
And that was torture, real torture. И это было пытка, настоящее мучение.
Listening to you two is more torture than the torture. Слушать вас обоих - это пытка, большая чем сама пытка.
Although torture was not explicitly defined in Senegal, the Penal Code made it possible to punish all forms of torture. Хотя в Сенегале отсутствует четкое определение понятия "пытка", Уголовный кодекс позволяет карать любые формы применения пыток.
As torture had not been codified owing to definitional problems, nobody filed complaints alleging torture as such. Поскольку из-за проблем с определением понятие "пытка" не кодифицировано, никто не подает жалобы в связи с якобы имевшими место пытками как таковыми.
In 2004, the Committee against Torture (CAT) recommended incorporating the Convention's definition of torture in domestic law and characterizing torture as a specific crime. В 2004 году Комитет против пыток (КПП) рекомендовал включить во внутреннее законодательство определение понятия "пытка", закрепленное в Конвенции, и квалифицировать пытки как конкретное преступление.
Mr. GROSSMAN expressed concern that the definition of torture applied exclusively to persons in detention; acts of torture could also take place elsewhere. Г-н ГРОССМАН выражает обеспокоенность в связи с тем, что определение понятия "пытка" применяется исключительно к лицам, содержащимся под стражей; акты пытки могут также иметь место в других условиях.
Article 297 of the new Penal Code did classify torture as an offence, but without specifying what constituted torture. В статье 297 нового Уголовного кодекса пытка квалифицируется в качестве преступления, однако не указывается, в чем заключается это деяние.