| Despite Theon answering all questions truthfully, they continue the torture. | Несмотря на правдивые ответы Теона на все вопросы, они продолжают истязать его. |
| They can torture you... and make you say anything. | Они могут истязать тебя... и заставить сказать тебя, что угодно. |
| And its consequences will for long continue to torture the bodies and souls of the South African people and the other peoples of southern Africa. | И последствия его будут еще долго истязать тела и души южноафриканского народа и других народов юга Африки. |
| You will begin to torture on every occasion. | Начнешь истязать по всякому случаю. |
| No need to torture our ears! | не надо истязать нам слтх! |
| We helped the guy torture and de-ball an entire population. | Мы помогали шаху истязать народ. |
| But I cannot stand to watch you torture yourself like this. | Но я не переживу, если ты так и продолжишь истязать себя. |
| So I won't, even if you torture me like you do the English language. | Так что я не скажу, даже если вы будете истязать меня, как вы грамматику истязаете. |
| There was all these like weird like torture devices, and to get out of them, you had to like torture yourself. | И там были, типа, причудливые приспособления для пыток, и чтобы из них выбраться тебе нужно, типа, истязать себя. |