Being single in New York is sheer torture. |
Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение. |
What you call torture, I call salvation. |
Это не мучение, а спасение. |
For me this'll be no wedding, but a torture session. |
Для меня это будет не свадьба, а мучение. |
Well, it doesn't look like torture to me. |
Не думаю, что это такое мучение! Гасси! |
Trust me, they're torture. |
Поверь мне, это мучение. |
And it's endless torture. |
Это какое-то бесконечное мучение. |
"I wish that they should not remain unfamiliar with profound self-contempt..."the torture of self-mistrust, and the misery of the vanquished. |
Желаю им узнать, что есть презрение к себе, мучение неверия в себя и горе покоренных. |
There will, interestingly enough, not be any animal torture, as with other psychopathologies. |
При этом, что любопытно, в данном случае, в отличие от других психопатологий, отсутствует мучение животных. |