| Saltwater could be used to torture his victims. | Он может использовать солёную воду, чтобы мучить своих жертв. |
| Louise joined that ghoulish group to torture herself. | Луиза вступила в ту страшную группу, чтобы мучить себя. |
| I won't let you torture and kill him. | Я не позволю тебе мучить и убивать его. |
| Julian will terrify and torture anyone he can get his hands on. | Джулиан будет запугивать и мучить любого, кто попадет к нему в руки. |
| I know professors like to torture their students, but this is unreal. | Я знаю, профессорам нравится мучить студентов, но это невообразимо. |
| When the guard came in to torture me, I threw the chemicals in his face. | Когда охранник пришёл мучить меня, я бросила эти вещества ему в лицо. |
| That, or he knew how much it would torture you. | Так, или он знал как это будет тебя мучить. |
| I wanted to torture them just as much as you. | Я хотел их мучить не больше, чем ты. |
| He'll torture first, try to make us confess. | Сначала он будет мучить, пытаться выбить из нас признание. |
| Could you not torture me today? | Могла бы ты сегодня меня не мучить? |
| You leave me every day to torture little worms? | Ты уходишь от меня по утрам, чтобы мучить червячков? |
| You want to torture me but I say I'll my self first. | Ты хочешь мучить меня, но я убью себя прежде. |
| He'd starve them... torture them. | Он морить их голодом... мучить их. |
| You're meant to grill them, not torture them. | Вообще-то, подразумевалось, что ты должен их жарить, а не мучить. |
| You can't torture someone who has nothing left for you to take away. | Нельзя мучить того, у кого уже нечего отнять. |
| It was just his way of trying to torture you. | Для него это просто еще один способ мучить тебя. |
| We invite her into our house to come torture Elena. | Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену. |
| He'S juSt this guy that Becky and I like to torture. | Он просто парень, которого мы с Беки любим мучить. |
| They may torture my body... break my bones... even kill me. | Они могут мучить моё тело переломать мне кости даже убить меня. |
| She just doesn't want to miss the chance to torture you. | Она не упустит шанс, чтобы мучить тебя. |
| But when they started to torture her I understood. | А когда её начали мучить, я вдруг поняла. |
| You can torture yourself, or you can help us put the culprit in prison. | Вы можете мучить себя или помочь нам посадить обвиняемого. |
| She chose to help Charlotte torture us. | Она выбрала помогать Шарлотте мучить нас. |
| You know Carroll's out to torture you. | Вы ведь знаете, что Кэрол будет мучить вас. |
| It instructed the clergy on how to locate, torture and kill all freethinking women. | Инструкция клерикалам, как находить, мучить и убивать... свободомыслящих женщин. |