Английский - русский
Перевод слова Torture
Вариант перевода Мучить

Примеры в контексте "Torture - Мучить"

Примеры: Torture - Мучить
Saltwater could be used to torture his victims. Он может использовать солёную воду, чтобы мучить своих жертв.
Louise joined that ghoulish group to torture herself. Луиза вступила в ту страшную группу, чтобы мучить себя.
I won't let you torture and kill him. Я не позволю тебе мучить и убивать его.
Julian will terrify and torture anyone he can get his hands on. Джулиан будет запугивать и мучить любого, кто попадет к нему в руки.
I know professors like to torture their students, but this is unreal. Я знаю, профессорам нравится мучить студентов, но это невообразимо.
When the guard came in to torture me, I threw the chemicals in his face. Когда охранник пришёл мучить меня, я бросила эти вещества ему в лицо.
That, or he knew how much it would torture you. Так, или он знал как это будет тебя мучить.
I wanted to torture them just as much as you. Я хотел их мучить не больше, чем ты.
He'll torture first, try to make us confess. Сначала он будет мучить, пытаться выбить из нас признание.
Could you not torture me today? Могла бы ты сегодня меня не мучить?
You leave me every day to torture little worms? Ты уходишь от меня по утрам, чтобы мучить червячков?
You want to torture me but I say I'll my self first. Ты хочешь мучить меня, но я убью себя прежде.
He'd starve them... torture them. Он морить их голодом... мучить их.
You're meant to grill them, not torture them. Вообще-то, подразумевалось, что ты должен их жарить, а не мучить.
You can't torture someone who has nothing left for you to take away. Нельзя мучить того, у кого уже нечего отнять.
It was just his way of trying to torture you. Для него это просто еще один способ мучить тебя.
We invite her into our house to come torture Elena. Мы пригласим ее в наш дом мучить Елену.
He'S juSt this guy that Becky and I like to torture. Он просто парень, которого мы с Беки любим мучить.
They may torture my body... break my bones... even kill me. Они могут мучить моё тело переломать мне кости даже убить меня.
She just doesn't want to miss the chance to torture you. Она не упустит шанс, чтобы мучить тебя.
But when they started to torture her I understood. А когда её начали мучить, я вдруг поняла.
You can torture yourself, or you can help us put the culprit in prison. Вы можете мучить себя или помочь нам посадить обвиняемого.
She chose to help Charlotte torture us. Она выбрала помогать Шарлотте мучить нас.
You know Carroll's out to torture you. Вы ведь знаете, что Кэрол будет мучить вас.
It instructed the clergy on how to locate, torture and kill all freethinking women. Инструкция клерикалам, как находить, мучить и убивать... свободомыслящих женщин.