"Too American." |
"Чересчур американка". |
"Too good!" |
"Чересчур хорошо!". |
Human Rights Watch was particularly concerned that some States were not fully implementing the provisions of article 5 of the Protocol, which laid down the obligation to mark and monitor minefields to ensure the effective exclusion of civilians, while others interpreted those provisions too narrowly. |
Хьюмен райтс уотч находит особенно тревожным то обстоятельство, что одни государства не вполне применяют положения статьи 5 Протокола, где устанавливается обязанность маркировать и наблюдать минные поля, дабы эффективно воспрепятствовать проникновению туда граждан, тогда как другие чересчур уж узко интерпретируют эти положения. |
Has he been sailing up where the air's too thin? |
Он летал в чересчур разреженном воздухе? |
Too crazy for my blood! |
Это для меня чересчур! |
Too eager, maybe. |
Чересчур жаждет, мне кажется. |
As soon as I see it, I know it's too big to fit on the truck but then I think, what if someone sees it while I try to find one that'll fit on the truck? |
Когда я его увидел, я понял что оно чересчур большое но потом я подумал, а что если кто-то ещё его увидит пока я ищу поменьше? |
Too strong a focus in international discussions on industrial pollution could result in insufficient emphasis on basic infrastructure projects, such as sewerage and drainage systems, as a basic condition for environmental protection.Ibid. |
Чересчур сильное заострение внимания в ходе международных дискуссий на проблеме промышленного загрязнения способно привести к тому, что недостаточный акцент будет делаться на базисных инфраструктурных проектах, например на создании систем канализации и водосбора, которые имеют ключевое значение для охраны окружающей среды 47/. |
Took his job as a lab assistant a little too seriously. |
Воспринимал работу лаборантом чересчур серьезно. |
You're just a little too frank. |
Вы уж чересчур откровенны. |
I am too mean a subject for thy wrath; |
Я чересчур ничтожен для тебя; |
Too often the sales profession becomes more serious than it should be. |
Слишком часто продавцы ведут себя чересчур серьезно... А ведьпродажи должны приносить радость! |
Those are Way too tight. |
Прямо чересчур в обтяжечку. |