Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Чересчур

Примеры в контексте "Too - Чересчур"

Примеры: Too - Чересчур
Don't be too sure. Не будьте чересчур уверены.
Did I get too close? Неужели я приблизилась чересчур близко?
That dose is way too high. Эта доза чересчур высока.
Please, that is too formal. Пожалуйста, это чересчур формально.
Can't be too careful these days. теперь невозможно быть чересчур осторожным
Spotless. It's almost too clean. Ничего, даже чересчур чисто.
Someone's getting a little too familiar. Кто-то становится немного чересчур фамильярным.
Are you saying that I am too emotional? Думаешь, я чересчур эмоциональна?
That actually might be too provocative. Это уж чересчур провокационно.
She says she's too romantic! чересчур романтична!"
She's too young for you. Она чересчур молода для тебя.
Bit too clever, don't you think? Чересчур умная, не считаете?
This is a little too high-brow for me... Для меня это чересчур высоколобо...
A bit too exciting for me. Немного чересчур для меня.
Well, it's too expensive, anyway. Всё равно она чересчур дорогая.
Maybe I'm too powerful? Может, я чересчур могущественная?
Do I have to put it on you too? Вы всё чересчур упрощаете.
Clearly one that's become all too real. Ясно одно-все это становится чересчур реальным
But it's too dangerous. Но это чересчур опасно.
You're too overprotective. Ты чересчур их защищаешь.
It's way too soon for that. Чересчур рано для такого.
The guards are still too close. Стражники еще чересчур близко.
You too are scared of the high dive. Ты чересчур боишься высокого трамплина.
It looks too opportunistic. Это будет выглядеть чересчур оппортунистически.
But now you're too angry. Но теперь вы чересчур злитесь.