Английский - русский
Перевод слова Too
Вариант перевода Чересчур

Примеры в контексте "Too - Чересчур"

Примеры: Too - Чересчур
That's too maternal. Это уже чересчур по-матерински.
Maybe it was too good. Может быть даже чересчур.
People take it much too seriously. Люди его чересчур серьезно воспринимают.
Just a little too aggressive maybe. Может, чересчур агрессивна немного.
This town is way too incestuous. Этот город чересчур кровосмесительный.
Look, this is obviously too loaded an issue for you. Это чересчур сложно для тебя.
We were too hasty. Мы были чересчур опрометчивы.
This is all getting a little bit too complicated. Это всё становится чересчур сложным.
This is too tan. Да, чересчур загорела.
This one's too skittish around cows. Она чересчур кокетничает с коровами.
Little too sentimental for me. Полегче. Чересчур сентиментально для меня.
Perhaps a bit too dashing. Возможно, даже чересчур.
It was a little too technical. Это было все-таки чересчур научно.
Maybe it was too concentrated. Может вы были чересчур сконцентрированы.
Ours are very playful, too. Наши тоже немного чересчур игривы.
By the way, your wife drives much too fast. Ваша жена водит чересчур быстро.
Maybe we're too smart. Может, мы чересчур умные?
Ours are also a bit too playful. Наши тоже немного чересчур игривы.
It might actually be a little too nice. Возможно это будет чересчур хорошо.
This was all getting too real. Все это было уже чересчур.
They think you're too impulsive. Говорят, ты чересчур импульсивен.
They think I'm too greedy. Значит я чересчур жаден.
Well, that seems a little too simple. Как-то это чересчур просто.
That feels a little too real to me. Мне это кажется чересчур реальным.
Was I too emotional? Я был чересчур эмоционален?