Английский - русский
Перевод слова Though
Вариант перевода Правда

Примеры в контексте "Though - Правда"

Примеры: Though - Правда
That's funny, though. Это смешно, правда.
Seriously, though, Sam. Нет, правда, Сэм.
It's true, though. Но всё равно это правда.
No product changed hands, though. Правда, товар не передавали.
Didn't sell a lot of copies, though. Правда, продаётся неважно.
It's great though. Но куб правда отличный.
It was fun though, right? Правда, было весело?
No. We had a break-in, though. Правда вот, квартиру взломали.
You know, it's oretty boring though. Правда, это было скучно.
It's exciting though, isn't it? Хотя это здорово, правда?
It got wrinkled, though. Бумага, правда, помялась.
Are you, though? Правда? Что дальше?
We had some good times though, right? Было здорово, правда?
Is that really necessary, though? Это что, правда необходимо?
Okay. It gets slightly complicated, though. Правда, возможны трудности.
Just rumors, though. Просто слухи, правда.
It's true, though. Однако, это правда.
You're coming over later, though, right? Ты придешь попозже, правда?
Men like that, right, though? Мужчинам правда это нравится?
No, isn't it, though? Нет, разве не правда?
How strange would that be, though? Странно было бы, правда?
You can come visit soon, though. Ты и правда можешь приехать.
But it's true though. Но всё равно это правда.
It's okay, though. Все же хорошо, правда?
I believe it, though. Я верю, что это правда.