Английский - русский
Перевод слова Therapy
Вариант перевода Терапия

Примеры в контексте "Therapy - Терапия"

Примеры: Therapy - Терапия
Okay, I'll admit it: this therapy is changing my life. Хорошо, я признаю это: эта терапия меняет мою жизнь.
All he talked about was image therapy. А он говорит - лучевая терапия.
It makes him feel like we're having more of a conversation than therapy. Это помогает ему почувствовать, как будто у нас скорее беседа, чем терапия.
Right, you know, these days they need therapy if they stub their toe. Но, ты знаешь, в наши дни терапия может только навредить.
Advanced therapy under supervision of a senior counselor. Особая терапия под руководством старшего советника.
We're doing our best looking with long-term therapy, so... Мы делаем все возможное Сначала длительная терапия, затем...
Someone who understands how crazy therapy is. Кто понимает, что такое эта безумная терапия.
Ames, it's not something I do, therapy. Эмс, это не то, что я должен делать, терапия.
When a course of therapy stops working, you just adjust it. Когда терапия не приносит результатов, ее необходимо корректировать.
Please, we're having a therapy session. Пожалуйста, у нас терапия в самом разгаре.
There are resources - vet centers, therapy. Есть возможности, центры, терапия...
Because therapy costs money, Jesse. Потому что терапия стоит денег, Джесси.
Because as a scientist, he knew the limits of current therapies, and he was familiar with my work - nanoparticle genetic therapy. Потому что, как ученый он знал ограничения современных методов лечения и он был знаком с моей работой нано-частичная генетическая терапия.
Looks like the therapy's paying off. Похоже, терапия имеет своё влияние.
In theory, this therapy can be used to treat a wide range of brain disorders. В теории данная терапия может излечить множество заболеваний мозга.
There are indications that show the therapy can improve cognitive functioning, memory quality... Результаты показали, что терапия улучшает мозговую деятельность, свойства памяти...
And I'm thinking they've done more for my marriage than a lifetime of therapy ever could. Я думаю, что они сделали для моего брака больше, чем когда-либо смогла бы терапия.
Now, obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. Теперь очевидно, что антиангиогенная терапия может использоваться для лечения разных типов рака.
Hormone replacement therapy does not always reduce the adverse effects. Гормональная терапия далеко не всегда даёт желаемый результат.
The therapy was a cure for diseases such as lupus vulgaris and rickets. Терапия была лекарством от таких заболеваний, как волчанка и рахит.
It's a lot cheaper than therapy, so... Это дешевле, чем терапия, так что...
Mike, this therapy isn't just about recovering your memories. Эта терапия примерно не возвращает ваши воспоминания.
I don't want any part of therapy. И увидел, что стало с Маки, мне больше не нужна никакая терапия.
How do you know that wasn't your therapy? Как ты можешь быть уверен в том, что это не была ТВОЯ терапия?
Group therapy folks, Report to the kitchen for kp duty. Групповая терапия, народ, отчитайтесь на кухне за кухонное дежурство.