| Like you said, therapy and the right meds and she'd be ready to rejoin society. | Как вы и говорили, психотерапевт и лекарства помогут ей вернуться к нормальной жизни. |
| I'm not saying you need therapy. | Я не сказала, что тебе нужен психотерапевт. |
| I just don't know if therapy is the answer. | Но я не думаю, что психотерапевт нам поможет. |
| We didn't get together because we decided that you needed... therapy more than an boyfriend and I think that was a good decision. | Мы не стали парой, потому что решили, что психотерапевт нужен тебе больше, чем парень, и я считаю это хорошим решением. |
| Please don't take this the wrong way, but I don't think I need therapy. | Не поймите меня неправильно, но... я не думаю, что мне нужен психотерапевт. |
| It's cheaper than therapy. | Это дешевле, чем психотерапевт. |
| You're the one who needs therapy! | Это тебе нужен психотерапевт! |
| I don't need therapy. | Мне не нужен психотерапевт. |
| You couldn't resist, could you? What? I'm not saying you need therapy. | Я не сказала, что тебе нужен психотерапевт. |
| Since April 2003 the physiotherapist has been providing therapy to patients at the hospital, working closely with the Chief Medical Officer of Health as well as with the occupational therapist. | С апреля 2003 года пациентов госпиталя обслуживает психотерапевт, работающий в тесном сотрудничестве с главным врачом и физиотерапевтом. |
| Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. | Её психотерапевт назначил сеанс семейной терапии сегодня вечером. |
| Well, last year, Maris and I were actually making progress in couples therapy, when, to my dismay, I discovered that she and our therapist were... | В общем, в прошлом году мы с Марис добились прогресса в нашей парной терапии когда к своему ужасу я узнал, что она и наш психотерапевт... |