| Therapy showed me many things about us two. | Терапия помогла мне многое понять. |
| Therapy is supposed to be confidential. | Терапия должна быть конфиденциальной. |
| Inhalation Therapy, 4-West. | Интенсивная терапия, Западное крыло. |
| Inhalation Therapy, 4-West please. | Интенсивная терапия, Западное крыло. |
| Therapy helps to delay it. | Терапия поможет замедлить этот процесс. |
| Therapy twice a day. | Терапия дважды в день. |
| Therapy did us good. | Терапия пошла нам на пользу. |
| Therapy doesn't work on me. | Терапия не работает на меня. |
| Therapy should be interesting. | Терапия должна быть интересной. |
| Therapy isn't trying. | Терапия - это не попытки. |
| Therapy is a start. | Терапия - это только начало. |
| Therapy can be very helpful. | Терапия бывает очень полезной. |
| Therapy can't be rushed. | Терапия не терпит спешки. |
| Therapy is an acquired taste which I have yet to acquire. | Терапия приобретенный вкус который я не обрели. |
| The conference discussed treatment and measures for young people with serious behavioural problems and found that the best documented methods are Multisystemic Therapy and Parent Management Training. | Участники конференции обсудили вопросы лечения молодых людей с серьезными поведенческими отклонениями и обращения с ними и пришли к выводу, что наилучшими документированными методами являются мультисистемная терапия и соответствующая методология подготовки родителей. |
| Or, of course, Andrew Salter's remarkable book, "Conditioned Reflex Therapy", to name only three. | А также, безусловно, на замечательную книгу Эндрю Солтера "Условно-рефлекторная терапия", ограничимся пока этими тремя названиями. |
| Therapy with botulinum toxin on the face, neck or bust-line will last approximately 10-15 minutes; during this time, our experts will inject a small quantity of botulinum toxin using a tiny needle. | Терапия с ботулином токсином на лице, шее или области декольте длится около 10 - 15 минут, в течение этого времени наши специалисты через маленькую иглу введут очень незначительное количество ботулина токсина. |
| WHO/UNODC/UNAIDS Position Paper: Substitution Maintenance Therapy in the Management of Opioid Dependence and HIV/AIDS Prevention;e | ё) Заместительная поддерживающая терапия в ведении пациентов с опиоидной зависимостью и в профилактике ВИЧ-инфекции и СПИДа, совместная позиция ВОЗ, ЮНОДК и ЮНЭЙДСё; |
| But conversion therapy might. | А вот "переориентирующая", конверсионная терапия может. |
| Or if he was on diuretic therapy. | Или была мочегонная терапия. |
| Therapy is a start. It's a good start. | Терапия - это только начало. |