| If you want, I could pay for therapy. | Если ты хочешь я могу оплатить тебе психолога. |
| He's lucky we're not pressing charges or making him pay our therapy bills. | Ему повезло, что мы не выдвинули обвинения и не заставили оплачивать наши счета за психолога. |
| In therapy, the subject was Tom's new girlfriend. | У психолога предметом обсуждения стала новая подруга Тома. |
| My health insurance doesn't cover therapy, so I'm stuck with this. | Моя страховка не покрывает психолога, так что я остался вот с этим. |
| Morty, I assure you, I would never find a way to get out of family therapy. | Морти, уверяю тебя, я бы никогда не нашёл способ избежать семейного психолога. |
| I just got out of therapy. | А я был на приеме у психолога. |
| Well, I can't afford therapy, Miss Kimberly. | Мисс Кимберли, у меня нет денег, на оплату консультаций у психолога. |
| We were in therapy two seconds ago. | Мы только что вышли от психолога. |
| Okay, I'm bringing this up in therapy today. | Так, сегодня обсудим это у психолога. |
| I have a therapy session with my wife. | Я должен встретить жену у психолога. |
| I guess there really are things that can't be fixed through couples therapy. | Думаю, бывают ситуации, которые не исправить парой часов у психолога. |
| Do I seem like I'm in therapy? | Нет. Разве я похож на психолога? |
| Have... have you ever been in therapy, Mrs. Bates? | Вы когда-нибудь были у психолога, миссис Бейтс? |
| Okay, Tasha, as soon as the boy gets back from therapy, I'll talk to him, all right? | Слушай, как только он вернется от психолога, я с ним поговорю. |
| I know, I know, but I have my first... School therapy session today, remember? | Я знаю, я знаю, но у меня первая... встречу у школьного психолога, помнишь? |
| I went to therapy once. | Я однажды был у психолога |
| You'll begin therapy. | Ты будешь посещать психолога. |
| The therapy rollercoaster may have been due to intermittent periods of frustration then bliss surrounding the murders. | Такой график посещения психолога может быть связан с перемежающимися периодами расстройства, а затем успокоения после убийств. |
| See, as far as I'm concerned, this - what we're doing right here, right now, this is the only therapy anybody ever needs. | А я считаю, что то, что мы делаем здесь и сейчас лучше любого психолога |
| The psychological report did not have an investigative aim, but rather sought to facilitate therapy. | Заключение психолога не преследовало следственной цели, оно скорее должно было способствовать терапевтическому лечению. |
| This is not a therapy session. | Мы же не на приёме психолога. |
| While they're seeing the grief counselor, I'll be getting my own kind of therapy. | Пока они будут у психолога, я получу свою собственную порцию терапии. |
| Travolta and Preston have regularly attended marriage counseling; Travolta has stated that therapy has helped the marriage. | Траволта и Престон регулярно посещают семейного психолога; по словам Траволты, терапия помогла их браку. |
| In schools, speech therapy, psychology, social pedagogy services are available to Roma children. | В школах дети рома имеют возможность пользоваться услугами логопеда, психолога, социального педагога. |
| So word has come down that you'll begin therapy. | Слышала, ты начнешь посещать психолога. |