| Answer: Cellular therapy (also called cell therapy) is a treatment with stem cells and tissues and also with biologically active substances they produce. | Ответ: Клеточная терапия - это лечение с помощью стволовых клеток и тканей, а также биологически активных веществ, выделяемых ими. |
| A course of bee venom therapy would soothe the inflammation. | Терапия лечения пчелиным ядом поможет снять воспаление. |
| In a perfect world, I would love to dive into talk therapy... discover the root of your my expertise is telling me that aversion/conversion therapy... won't work with you. | В идеальном мире Я бы с удовольствием окунулся в терапевтические беседы, чтобы понять основу вашей мании, но, мой профессиональный опыт говорит мне, что терапия "отвращение/изменение" не сработает с тобой. |
| Cetuximab was approved by the FDA in March 2006 for use in combination with radiation therapy for treating squamous cell carcinoma of the head and neck (SCCHN) or as a single agent in patients who have had prior platinum-based therapy. | При лечении плоскоклеточного рака головы и шеи (ПРГШ) Цетуксимаб был одобрен FDA в марте 2006 г. для использования в комбинации с лучевой терапией или в качестве монотерапии у пациентов, к которым ранее применялась терапия на основе платины. |
| ANTI-AGE THERAPY Revitalization as the newest method in anti-aging therapy allows renovating and rejuvenating cellular content of organs. | ТЕРАПИЯ АНТИСТАРЕНИЯ (ANTI-AGE ТЕРАПИЯ) Ревитализация, как новейший метод омоложения в терапии антистарения, позволяет обновлять и омолаживать клеточный состав органов. |
| There are no studies so far that clearly prove that a preventive therapy leads to a reduction of the probability of developing thrombosis. | До настоящего времени не было проведено исследований, четко доказывающих, что превентивная терапия ведет к снижению вероятности развития тромбоза. |
| A weekly 60-minute in-office therapy visit may be prescribed. | Может быть предписана еженедельная 60-ти минутная терапия в офисе. |
| Curative education and social therapy are spheres of work where people with different professions work together. | Лечебная педагогика и социальная терапия - это такая сфера деятельности, в которой сотрудничают представители различных профессий. |
| BPS-Therapy is an integrated therapy that actively supports the efforts of physicians. | Это цельная терапия, активно опирающаяся на достижения традиционной медицины. |
| Here the diadynamical current, microwave, magnet and laser therapy are being applied. | Здесь применяются диадинамический ток, микроволновая и магнитная терапии, лазерная терапия. |
| The graduate of higher professional studies on the faculty of pedagogy with the specialization in diagnosis and pedagogical therapy gains a professional title of licentiate. | Выпускник высшего профессионального обучения на отделении педагогика со специальностью педагогические диагноз и терапия получает профессиональную степень бакалавра. |
| Serbsky VP Short therapy of mental illnesses. - M., 1911. | Сербский В. П. Краткая терапия душевных болезней. - М., 1911. |
| Dr. Will Menninger made a major contribution to the field of psychiatry when he developed a system of hospital treatment known as milieu therapy. | Доктор Вилл Менингер внес большой вклад в области психиатрии, розработав систему больничного лечения известного как Терапия Окружающей Среды. |
| His main scientific works are dedicated to therapy, cardiology, epidemiology, medical and economic analysis. | Сфера научных интересов - терапия, кардиология, эпидемиология, медико-экономический анализ. |
| If diagnosed within 12 hours of the initial episode (attack) then thrombolytic therapy is initiated. | Если диагностика проведена в течение 12 часов после первого эпизода, то начинается тромболитическая терапия. |
| In post-menopausal women hormone replacement therapy can be prescribed according to the benefit ratio to be expected. | Женщинам постклимактерического возраста с учетом ожидаемого положительного результата может быть назначена гормонозамещающая терапия. |
| Antiretroviral therapy significantly reduces the likelihood that co-infected patients will develop active tuberculosis. | Антиретровирусная терапия значительно снижает вероятность того, что у лиц, являющихся носителями обеих инфекций, разовьется открытая форма туберкулеза. |
| It also provides physiotherapy facilities such as hydrotherapy, electrotherapy, mechanotherapy and occupational therapy. | Она также предоставляет нуждающимся возможности для физиотерапевтического лечения (гидротерапия, электротерапия, механотерапия и производственная терапия). |
| Since the multi-drug therapy was offered free of charge at Government health facilities, this disease could be prevented. | Профилактика этой болезни стала возможной после того, как в государственных медицинских учреждениях стала бесплатно предоставляться многопрепаратная терапия. |
| This treatment utilizes high-frequency electropulse therapy. | Для этой процедуры используется высокочастотная электроимпульсная терапия. |
| Horses for autistic therapy are much more expensive. | Любая другая терапия для детей с аутизмом стоит значительно дороже. |
| An anti-tobacco programme continued through national-level activities such as nicotine replacement therapy. | На национальном уровне продолжалось проведение мероприятий в рамках программы по борьбе с курением, в контексте которой применялась, в частности, никотинозаменяющая терапия. |
| Chocolate therapy - the most refined one among all relaxing therapies! | Шоколадная терапия - среди всех терапий для релакса, она для наиболее утонченных! |
| A therapy that stimulates the feet's reflex points over all the body; great for balancing energies and relaxation. | Терапия, стимулирующая рефлекторные точки стоп, оказывающие влияние на все тело в целом. Отличная процедура для восстановления энергетического баланса и расслабления. |
| It is an unique therapy that has a great positive effect on the men's condition. | Это уникальная по своей сущности терапия оказывающая многостранное положительное влияние на общее состояние человека. |