Английский - русский
Перевод слова Therapy
Вариант перевода Психотерапия

Примеры в контексте "Therapy - Психотерапия"

Примеры: Therapy - Психотерапия
I don't think the therapy is working. Мне кажется, что эта психотерапия не помогает.
And plus, you know, I've just never been attracted To traditional therapy. Плюс к тому меня никогда не привлекала традиционная психотерапия.
But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help. Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь.
You so don't need therapy. Да, тебе точно не нужна психотерапия.
Exactly, because, in one way or another, therapy is always helpful. Именно, потому, что так, или иначе, психотерапия всегда помогает.
Lily so does not seem like she's in therapy. Лили не выглядит так, будто ей нужна психотерапия.
Do you know what therapy is? Ты знаешь, что такое психотерапия?
Drug-free treatments include therapeutic communities and out-patient drug-free treatment, where counselling, group therapy, information or support may be provided. К числу методов немедикаментозного лечения относится метод терапевтических общин и метод амбулаторного немедикаментозного лечения, в рамках которых может проводиться консультирование, групповая психотерапия, может быть предоставлена соответствующая информация или оказана психологическая поддержка.
Where did all that therapy really get us? Что нам дала вся эта психотерапия?
If two people come apart don't you think therapy's just a big waste of time? Если два человека расходятся ты не думаешь, что психотерапия это просто большая потеря времени?
How is this even family therapy if Dad's not invited and Grandpa won't come? Что это за семейная психотерапия, если папу не пригласили, а дедушки не будет?
Tracy, what if I told you that the one thing you cannot do is therapy? Тейси, что если я скажу, что единственная вещь, которую ты не должен делать - психотерапия?
I think that here in America Therapy is considered much more commonplace, А здесь, в Америке, психотерапия считается приемлемой для всех,
Therapy doesn't sound like a good time to me. Мне кажется, что психотерапия - не лучшее времяпровождение
Cognitive Behavior Therapy for Suicide Prevention (CBT-SP) is a form of DBT adapted for adolescents at high risk for repeated suicide attempts. Когнитивно-поведенческая психотерапия для предотвращения самоубийств (англ. Cognitive Behavior Therapy for Suicide Prevention CBT-SP) является одной из форм диалектической поведенческой терапии, адаптированной для работы с подростками, у которых высок риск повторной попытки самоубийства.
Group therapy is confidential. Групповая психотерапия является конфиденциальной.
I mean, therapy is such a sham. Психотерапия - это такое надувательство.
Group analysis and family therapy. Семейный диагноз и семейная психотерапия.
Politics isn't therapy. Политика - это не психотерапия.
This is like group therapy or something. Смотрю, тут групповая психотерапия.
That therapy was interrupted. И эта психотерапия была прервана.
She definitely could use some long-term therapy. Ей не повредит долгосрочная психотерапия.
We do not need couples therapy. Нам не нужна семейная психотерапия.
Talk therapy is a sham. Психотерапия - это обман.
Therapy did me a lot of good. Психотерапия мне очень помогла.