Английский - русский
Перевод слова Therapy
Вариант перевода Терапия

Примеры в контексте "Therapy - Терапия"

Примеры: Therapy - Терапия
Through WHO support, 117 mental health professionals (42 per cent female) received specialized training in child and adolescent mental health, family therapy that addressed gender-based violence, recovery, and cognitive behavioural therapy. При поддержке ВОЗ 117 психиатров (42 процента - женщины) прошли специальную подготовку по вопросам охраны психического здоровья детей и подростков и семейной терапии, охватывавшую такие темы, как гендерное насилие, преодоление последствий и когнитивно-поведенческая терапия.
If you mean therapy, why not just say "therapy"? Если ты подразумеваешь терапию, почему бы просто не сказать "терапия"?
Okay, when he stopped therapy, did you feel that the therapy had failed? Хорошо, когда он прекратил терапию, ты чувствовал, что ваша терапия потерпела неудачу?
Because antiretroviral therapy lowers viral load to undetectable levels in most patients that adhere to prescribed combination regimens, it is possible that antiretroviral therapy may significantly reduce their infectivity. Поскольку у большинства пациентов, которые соблюдают предписанные комбинированные режимы, противоретровирусная терапия снижает вирусную нагрузку до неподдающихся обнаружению уровней, возможно, что она может значительно снижать степень их инфективности.
In terms of counselling and social rehabilitation, there is a greater trend towards individual therapy (87 per cent) rather than group therapy (12 per cent). В том, что касается терапевтической помощи и социальной реабилитации, индивидуальная терапия применяется гораздо шире, чем групповая (87 процентов против 12 процентов).
This is what therapy would be like if nobody respected boundaries. Это-то, на что была бы похожа терапия, если бы никто не уважал границы.
Dad, I have therapy now. Папа, у меня сейчас терапия.
Her therapy with you has been a success. Ее терапия с тобой имела успех.
It's therapy for sick minds. Это терапия для больных на голову.
I mean, I know therapy will be grueling, and... Я знаю терапия будет изнурительной, и...
Walter, every patient's therapy is... Уолтер, терапия каждого пациента имеет свои различия.
This is not therapy for you to work out your issues. Тут не терапия для работы над вашими проблемами.
Despite my best efforts, the therapy was not successful. Несмотря на мои прекрасные попытки, терапия провалилась.
He says therapy will really help Mr. Kenneth. Он сказал, что терапия поможет мистеру Кеннету.
My doctor promised me therapy will make a difference. Мой врач пообещал, что терапия даст результаты.
The word "therapy" scares people. Слово "терапия" пугает людей.
I think this therapy thing is working. Я думаю, эта терапия работает.
It seems therapy has helped, Sven. Похоже, терапия помогла, Свен.
It's more than therapy now. Похоже, сейчас это больше, чем просто терапия.
Well, some people believe that therapy only stirs up trouble. Некоторые считают, что терапия только раздувает проблемы.
What you need is legitimate therapy. Что тебе нужно - это нормальная терапия.
You know, I was skeptical, but I guess therapy works. Знаешь, сначала я сомневался, но теперь думаю, что терапия работает.
It's either that or primal scream therapy. Или постижение души, или терапия первобытным криком.
She tells me she needs therapy. Она говорит мне что ей нужна терапия.
And fun is just the kind of therapy we all need. А веселье - это та терапия, которая нам всем и нужна.