It was just retail therapy. |
Это была просто терапия. |
This therapy is life changing. |
Эта терапия изменения жизни людей. |
Your therapy's on thursdays. |
Терапия у тебя по четвергам. |
Only patience, therapy. |
Только покой, терапия. |
This is what therapy is. |
Это и есть терапия. |
This is court-mandated therapy. |
Это назначенная судом терапия. |
It really is great therapy. |
Это, правда, замечательная терапия. |
It's called ecological therapy. |
Он называется "экологическая терапия". |
Well, I guess therapy works for some people. |
Некоторым терапия все же помогает. |
Electroconvulsive therapy is also sometimes used. |
Также иногда применяется атропинокоматозная терапия. |
Shock therapy equals lobotomy. |
Шоковая терапия аналогична лоботомии. |
Maybe drug therapy would work. |
Может, сработает лекарственная терапия. |
What, is this group therapy? |
Это что, групповая терапия? |
I think we need therapy. |
Я думаю, нам нужна терапия. |
Hormone-replacement therapy is very expensive... |
Гормонозаместительная терапия - это очень дорого... |
He's in therapy. |
У него есть терапия. |
It's cheaper than therapy. |
Это дешевле, чем терапия. |
Clearly I have to be in therapy. |
Очевидно, мне нужна терапия. |
The therapy was ended by, by Alex. |
Терапия была прекращена Алексом. |
And that's why she needs therapy. |
И поэтому ей нужна терапия. |
Viral therapy is an option. |
Вирусная терапия это вариант. |
This therapy changes people's lives. |
Эта терапия меняет людям жизнь |
This therapy might have helped. |
Эта терапия видимо помогла. |
Anti-depressants and group therapy. |
Антидепрессанты и групповая терапия. |
That is my therapy. |
Это у меня такая терапия. |