| It was just retail therapy. | Это была просто терапия. |
| This therapy is life changing. | Эта терапия изменения жизни людей. |
| Your therapy's on thursdays. | Терапия у тебя по четвергам. |
| Only patience, therapy. | Только покой, терапия. |
| This is what therapy is. | Это и есть терапия. |
| This is court-mandated therapy. | Это назначенная судом терапия. |
| It really is great therapy. | Это, правда, замечательная терапия. |
| It's called ecological therapy. | Он называется "экологическая терапия". |
| Well, I guess therapy works for some people. | Некоторым терапия все же помогает. |
| Electroconvulsive therapy is also sometimes used. | Также иногда применяется атропинокоматозная терапия. |
| Shock therapy equals lobotomy. | Шоковая терапия аналогична лоботомии. |
| Maybe drug therapy would work. | Может, сработает лекарственная терапия. |
| What, is this group therapy? | Это что, групповая терапия? |
| I think we need therapy. | Я думаю, нам нужна терапия. |
| Hormone-replacement therapy is very expensive... | Гормонозаместительная терапия - это очень дорого... |
| He's in therapy. | У него есть терапия. |
| It's cheaper than therapy. | Это дешевле, чем терапия. |
| Clearly I have to be in therapy. | Очевидно, мне нужна терапия. |
| The therapy was ended by, by Alex. | Терапия была прекращена Алексом. |
| And that's why she needs therapy. | И поэтому ей нужна терапия. |
| Viral therapy is an option. | Вирусная терапия это вариант. |
| This therapy changes people's lives. | Эта терапия меняет людям жизнь |
| This therapy might have helped. | Эта терапия видимо помогла. |
| Anti-depressants and group therapy. | Антидепрессанты и групповая терапия. |
| That is my therapy. | Это у меня такая терапия. |