I MEAN, THAT IS PROBABLY WHY YOU LIKE THERAPY SO MUCH. |
Кажется, поэтому тебе так нравится терапия. |
Therapy made me realize I've always been afraid to let myself love for fear of the rug being pulled out, the way they pulled it out! |
Терапия помогла мне осознать, что я всегда боялся позволить себе любить... из-за страха быть обманутым, как они обманули меня! |
The Balcerowicz Plan (Polish: plan Balcerowicza), also termed "Shock Therapy", was a method for rapidly transitioning from an economy based on state ownership and central planning, to a capitalist market economy. |
Plan Balcerowicza) - также получивший название «шоковая терапия» - план быстрого перехода экономики Польши от государственной (плановой) экономики, основанной на государственной собственности и централизованном планировании, к капиталистической рыночной. |
I think I said therapy... |
Я думаю, я сказала, что терапия... |
And that's why it's called "attachment therapy" |
Поэтому это называется Терапия привязанности. |
See, therapy does work. |
Видите, терапия все-таки работает! |
That was much-needed therapy, Frasier. |
Это была полезнейшая терапия. |
And your little electroslock therapy? |
И твоя электрозамочная терапия? |
You think I need therapy? |
Думаете мне нужна терапия? |
The shock therapy is also a vain. |
Шоковая терапия оказалась напрасной. |
That therapy's worked a treat. |
Эта терапия сотворила чудо. |
Therapy improved a lot, right? |
Но терапия весьма способствует лечению, так? |
I get how therapy works. |
Нет, я понимаю как работает эта терапия. |
Family therapy sounds great. |
"Семейная терапия" - звучит супер! |
Aida, seriously, therapy. |
Аида, правда, тебе не помешает терапия. |
that's not how this therapy works. |
так терапия не работает. |
Here, it helps only shock therapy. |
Здесь только шоковая терапия поможет. |
Then there's the smile therapy. |
Тогда для тебя терапия улыбок. |
Maybe I do need therapy... |
Может мне нужна терапия... |
You don't need therapy. |
Бросьте, вам не нужна терапия! |
They need... therapy. |
Им нужна... терапия. |
Your therapy's on thursdays. |
Твоя терапия по четвергам. |
Well, how are the therapy appointments going? |
Как проходит твоя терапия? |
It's court-ordered therapy. |
У неё назначенная судом терапия. |
This is puppet therapy work - |
Эта кукольная терапия работает... |