Английский - русский
Перевод слова Therapy
Вариант перевода Терапия

Примеры в контексте "Therapy - Терапия"

Примеры: Therapy - Терапия
I don't need therapy, Ethan. Мне не нужна терапия, Итан.
We agreed I don't need therapy. Мы решили, что мне не нужна терапия.
But remember you have couples therapy at 11:00. Но помните, у вас назначена семейная терапия в 11:00.
It is reported that oral rehydration therapy has become popular in over 80 per cent of our villages. Сообщается, что пероральная регидратационная терапия стала популярной более чем в 80 процентах деревень.
And I'm thinking they've done more for my marriage than a lifetime of therapy ever could. Я думаю, что они сделали для моего брака больше, чем когда-либо смогла бы терапия.
Well, if she brings your name up, it's remedial therapy. Ну, если она произносит твое имя, то это восстановительная терапия.
Liechtenstein's drug policy distinguishes between three levels, namely, prevention, therapy and legal intervention. В рамках политики Лихтенштейна в отношении наркотиков проводится различие между тремя уровнями деятельности: профилактика, терапия и правовые меры.
Oral rehydration therapy is being used in almost every country in the developing world to prevent dehydration and death from diarrhoeal diseases. Почти во всех странах развивающегося мира для предупреждения обезвоживания и смертности от диареи используется перорально-регидрационная терапия.
Shock therapy and a sudden reduction in food intake is hardly the best way to keep an active body alive. Шоковая терапия и внезапное сокращение приема пищи вряд ли представляют собой наилучший способ поддержания жизни активного человека.
Some women will need hormone replacement therapy whilst others may do without. Одним женщинам может понадобиться гормонозамещающая терапия, а другие обходятся без такого лечения.
These include such disciplines as clinical psychology, physiotherapy and occupational therapy. К их числу относятся клиническая психология, физиотерапия и производственная терапия.
Combination antiretroviral therapy can control infection, restore the immune system and prevent HIV/AIDS-related complications. Комбинированная антиретровирусная терапия позволяет контролировать инфекцию, восстанавливать иммунную систему и предупреждать осложнения, связанные с ВИЧ/СПИДом.
Support and health-care services were provided to those already infected, and antiretroviral therapy was provided free of charge when necessary. Инфицированные лица получают поддержку и медицинские услуги, а в случае необходимости им предоставляется бесплатная антиретровирусная терапия.
The biennial questionnaire groups treatment and rehabilitation services under the following headings: detoxification; substitution therapy; non-pharmacological treatment; and social reintegration. В вопроснике за двухгодичный период услуги по лечению и реабилитации объединены в следующих подразделах: дезинтоксикация; замести-тельная терапия; немедикаментозное лечение; и со-циальная реинтеграция.
Combination antiretroviral therapy is the standard treatment. Стандартным методом лечения является комплексная антиретровирусная терапия.
Electro-convulsive therapy is only administered with the patient's consent or a second medical opinion. Электроконвульсивная терапия назначается только с согласия пациента или при наличии повторного медицинского заключения.
Drug substitution therapy is widely used in the management of opioid dependence. Заместительная терапия наркозависимости широко используется для преодоления опиоидной зависимости.
Although antiretroviral therapy is the most effective therapeutic approach to the management of AIDS, it is but one component of comprehensive care. И хотя противоретровирусная терапия является наиболее эффективным терапевтическим методом лечения СПИДа, она представляет собой лишь один компонент комплексного ухода.
As has been noted in the Secretary-General's report, the provision of antiretroviral therapy is a lifelong undertaking. Как отмечалось в докладе Генерального секретаря, антиретровирусная терапия предоставляется на протяжении всей жизни.
Furthermore, antiretroviral therapy had been included in the package of health-care services that Thailand had offered since 2003. Кроме того, в пакет медико-санитарной помощи, который Таиланд предлагает начиная с 2003 года включена антиретровирусная терапия.
Inhaled therapy is essential for the treatment of patients with asthma and COPD and the numbers of inhalers used world-wide is increasing steeply. Ингаляционная терапия необходима для лечения пациентов с астмой и ХНЗЛ, и число ингаляторов, используемых во всем мире, быстро растет.
For example, antiretroviral therapy to reduce the effects of HIV is one of the most important labour-saving technologies in African agriculture. Например, антиретровирусная терапия, направленная на уменьшение последствий ВИЧ, является одной из важнейших технологий сохранения рабочей силы в сельском хозяйстве Африки.
Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available. Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.
This was again clearly established by a recent study showing the important role that antiretroviral therapy can play in preventing transmission. Этот факт был вновь четко подтвержден последним исследованием, в котором была показана важная роль, которую антиретровирусная терапия может сыграть в предотвращении передачи вируса.
Electro-convulsion therapy was used mainly in the treatment of epileptic patients. Электроконвульсивная терапия применяется главным образом для лечения больных эпилепсией.