Английский - русский
Перевод слова Take
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Take - Снимать"

Примеры: Take - Снимать
But l don't think we should take away those points... Но очки снимать не будем.
Don't take your clothes off. Не надо снимать одежду.
I think it's time we take off the gloves. Видимо, пора снимать перчатки.
You can't take the locks off. Нельзя снимать оттуда замки.
Don't make me take my shoe off! Не заставляй меня снимать обувь!
You shouldn't take off your bandage. Тебе нельзя снимать повязку.
So do they make you take your shirt off? Так тебе заставляют снимать рубашку?
Walter, you can't take that off. Уолтер, его нельзя снимать.
Don't take them off under any circumstances. Не снимать при любых обстоятельствах.
Do you take the picture or not? Снимать или не снимать?
I don't take my socks off. Я не буду снимать носки.
Don't take your clothes off. Не смей снимать одежду.
She won't take the costume off. Она не хочет снимать костюм.
Don't you take off the slap bracelet. Не смей снимать браслет!
Why take off my shirt? Зачем снимать мою рубашку?
Let's take one last shot. Мне опять придется снимать рубашку?
Should I take my shoes off? Думаешь, обувку снимать?
Why did you take your clothes off in the mall? Зачем тебе понадобилось снимать одежду?
You could take the top off, take the doors off, Можно снимать крышу, двери,
Why did you take off the poultice? Надо было пояс не снимать...
Can I really take off my blindfold? Мне точно можно снимать повязку?
Then why take off her clothes? Тогда зачем снимать свою одежду?
Can't take the room. Не буду снимать комнату.
I know I shouldn't have let you take off the rubber. Не надо было давать тебе снимать резинку.
And Thicky-Thick and the Flabby Bunch should never take their shirts off again. Но сейчас 21 век, и толстяку с командой вислобрюхих не стоит больше снимать футболки.