| You may watch, but don't take pictures. | Вам разрешили смотреть, а не снимать. | 
| You don't have to actually take off your... | Вам не нужно на самом деле снимать... нет... | 
| Come back in two days, take the stitches out. | Придешь через два дня, снимать швы. | 
| Don't make me take off my earrings. | Не заставляй меня снимать свои серьги. | 
| So the Jabbawockeez, they don't take their masks off. | В общем, Джаббавокиз не хотят снимать маски. | 
| He says we can take off at 12, at best. | Он говорит, что мы можем снимать в 12 лет, в лучшем случае. | 
| Okay, we can take those pads off now. | Так, электроды уже можно снимать. | 
| I can't take your wedding photos. | Я не смогу снимать вашу свадьбу. | 
| I never want ta take mine off. | Мой я никогда не захочу снимать. | 
| Right, you can take that off and I'll sew it. | Хорошо, можешь снимать, и я сошью. | 
| It's painful when we take the scales from our eyes. | Очень тяжело снимать с глаз розовые очки. | 
| But then she would take off her wig and go to school like a normal girl. | Но потом ей приходилось снимать свой парик и ходить в школу как обычной девочке. | 
| You lie still while I take your dressings down. | Лежите спокойно, пока я буду снимать ваши повязки. | 
| I said don't take your clothes off. | Я говорила тебе не снимать одежду. | 
| By spring he won't take another point off you. | К весне он уже перестанет снимать с тебя очки. | 
| You should never take this dress off for your entire life. | Ты не должна снимать это платье всю свою жизнь | 
| You can take me to the other side? | Вы можете снимать меня с другой стороны? | 
| I can take off the helmet, in the city? | Я могу снимать шлем в городе? | 
| Something... Something in her manner that makes a man take off his hat. | Нечто в ее манерах, что заставляет мужчину снимать перед ней шляпу. | 
| After the apologies, could you just not take your clothes off? | А после извинений ты не можешь просто не снимать свою одежду? | 
| But, Tan SEO itself is not so harmless, you can take off where delicious served spots. | Но, Tan SEO сама по себе не так безобидны, вы можете снимать, где служил вкусные места. | 
| I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary. | Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо. | 
| But if you want to bring lawyers into it, I can open a case file, take your fingerprints. | Но если хотите втянуть сюда адвоката, мне придется заводить дело и снимать ваши отпечатки. | 
| you can't take that suit off ever! | Ты не должна снимать этот костюм. Никогда! | 
| I then disconnected the Jag's anti-lock brakes so it would lock up in a cloud of tyre smoke and then we went for a take. | Я затем отсоединил АБС Ягуара, так что колёса заблокируются в дыму от покрышек и мы пошли снимать. |