Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Studies - Обучение"

Примеры: Studies - Обучение
The programme is intended for students from the hinterland and the islands who have completed their baccalaureate and wish to continue their studies in mainland France. Эта программа предназначена для выпускников средних школ на главном острове архипелага и на более мелких островах, желающих продолжить свое обучение на материковой части Франции.
The author was able to continue his studies, including at university, according to the official programme without needing to change his dress code. Автор смог продолжать обучение, включая учебу в университете, в соответствии с официальной программой и без необходимости изменить характер своей одежды.
Please provide information on measures taken to ensure that adolescent mothers are not deprived of their right to education and are able to continue their studies. Просьба представить информацию о мерах по обеспечению того, чтобы несовершеннолетние матери не лишались права на образование и могли продолжать свое обучение.
The right of adolescent girls to continue their studies, during and after pregnancy, can be guaranteed through non-discriminatory return policies. Принятие недискриминационной политики в области продолжения обучения могло бы гарантировать девочкам подросткового возраста право на обучение во время и после беременности.
Recognition of secondary and higher education received in the occupied regions, thereby allowing continuation of studies in Georgian educational institutions; признание дипломов о среднем и высшем образовании, полученном в оккупированных районах, что позволяет продолжить обучение в грузинских учебных заведениях;
It referred to reports indicating that children with disabilities were not able to pursue their studies due to classes being located on higher and inaccessible levels. В нем упомянуты сообщения, согласно которым дети-инвалиды не могли продолжать обучение, поскольку классы располагались на высоких, недоступных для них этажах.
The residence permits of 5,200 immigrants had expired in recent years because they had resigned from their jobs or completed their studies. В последние годы у 5200 иммигрантов истек срок действия разрешений на проживание по причине того, что они уволились с работы или завершили свое обучение.
How do I pay for my studies? С чего мне платить за обучение?
Your father told me you finance your studies by yourself? Твой отец сказал, что ты сам оплачиваешь своё обучение?
Night Department (part - time studies) Вечернее отделение (обучение неполный день)
To this end, a flexible system for financial support is developed - study credits, loans for studies are available to all students. С этой целью разработана гибкая система финансовой поддержки: кредиты на обучение, займы на обучение предоставляются всем студентам.
The intention at this moment is to help students to be selected at the pre-university level, with difficulties to pay for their studies. В настоящий момент намерение заключается в содействии отбору студентов, испытывающих трудности с оплатой за их обучение, до поступления в университет.
There have been only a few cases in which children leaving general-education schools have been able to continue their studies at institutes of higher education in Kazakhstan. Известно лишь несколько случаев, когда выпускники общеобразовательных школ смогли продолжить обучение в вузах Казахстана.
At the state level, some mechanisms for the advancement of women provide support by arranging scholarships to enable girls and young women to continue their studies. На уровне штатов некоторые ведомства по проблемам женщин занимаются вопросами выделения стипендий, чтобы девочки и молодые женщины могли продолжить обучение.
In 2004, the number of women beginning postgraduate studies exceeded the number of men for the first time. В 2004 году число женщин, поступающих на послевузовское обучение, впервые превысило число мужчин.
From 1973-1976, she and her family lived in Tunis, Tunisia, where she continued her art studies at the Tunisian School of Fine Arts in Le Bardo. В период между 1973-1976 годам, с семьёй проживала в Тунисе, где продолжила обучение искусству в Tunisian School of Fine Arts в Бардо.
In 1906, he completed his studies at the Department of Theoretical Physics at the University of Tokyo, where he was a student of Hantaro Nagaoka. В 1906 году он завершил обучение на кафедре теоретической физики Токийского университета, где был учеником Хантаро Нагаоки.
After moving to the United States he continued his studies at Harvard University and the University of Chicago. Вернувшись в США, она продолжила своё обучение в Гарвардском университете и университете Чикаго.
They also face financial barriers such as higher fees as international students, non-eligibility for financial aid or scholarships and inaccessibility of the formal job market to finance their studies. Они также сталкиваются с финансовыми препятствиями, такими как более высокая плата за обучение для международных студентов и отсутствие права на получение финансовой помощи или стипендий и возможностей для работы на официальном рынке труда для оплаты учебы.
An interesting outcome of studies during the early 1990s however confirmed that students who do successfully complete bilingual instruction perform better academically (Collier, 1992; Ramirez, 1992). Интересный результат исследований в начале 1990-х годов, однако, подтвердил, что учащиеся, которые успешно выполняют двуязычное обучение, показывают более высокие результаты в обучении в целом (Collier, 1992; Ramirez, 1992).
He was first educated as an engineer and thereafter commenced studies at the Stockholm School of Economics where he earned a Ph.D. in 1991. Он сначала выучился на инженера, а затем начал обучение в Стокгольмской школе экономики, где получил степень доктора философии в 1991 году.
She continued her studies at the Nicolaus Copernicus University in Toruń (1945-1948) where in 1951 she earned her diploma in painting. Продолжила обучение в Университете Николая Коперника в Торуне(1945-1948), где в 1951 году защитила дипломную работу по классу живописи.
The best students are allowed to study independently on individual schedule thus combining their studies with fulfilling the orders of the clients directly at the enterprises. Лучшие студенты факультета получают право учиться по индивидуальному графику, объединяя обучение с выполнением поручений заказчиков непосредственно на производстве.
Reise spent his childhood surrounded by classical music and jazz, but began his composition studies with Jimmy Giuffre and Hugh Hartwell in 1970. Риз провел свое детство в окружении классической музыки и джаза, но начал обучение композиции с Джимми Джиуффре и Хью Хартвеллом в 1970 году.
To financially support her studies, she decided to model and was scouted by View Management in Madrid and Barcelona. Чтобы оплачивать обучение, она решила стать моделью и заключила контракт с View Management и работала в Мадриде и Барселоне.