Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Studies - Обучение"

Примеры: Studies - Обучение
He needs money for his studies. Нужны деньги на его обучение.
The graduates of Al-Azhar secondary schools are eligible to continue their studies at the Al-Azhar University. Выпускники таких школ могут продолжить обучение только в Университете Аль-Азхар.
University students who had completed their studies often had no other solution than to emigrate to find jobs. Студенты университета, завершившие свое обучение, зачастую вынуждены эмигрировать, чтобы найти работу.
If I were in good health, I could pursue my studies. Если бы я был в добром здравии, то смог бы продолжить обучение.
We thoroughly support studies of our employees and we are interested that everyone would be able to graduate in due time. Мы разносторонне поддерживаем обучение наших работников и заинтересованы в том, чтобы все своевременно закончили учебные заведения.
Although his father continued to pay for his studies, Sá-Carneiro stopped attending classes very soon after arriving in Paris. Несмотря на то что его отец продолжал оплачивать его обучение, Са-Карнейру вскоре перестал посещать занятия.
She attended the University of Oslo, became politically active as a radical socialist, and finished her medical studies in 1930. Она поступила в Университет Осло, стала радикальной социалисткой и закончила обучение в 1930.
He then went to Singapore in January 1918, to further his studies. В январе 1918 г. продолжил обучение в Сингапуре.
Drop-outs were given a second chance to pursue higher studies. Тем, кто не заканчивает свое обучение, дается еще одна возможность продолжить образование.
More women are entering professional studies at university, and more are taking up government-funded post-graduate studies. Все большее число женщин получает профессиональные знания в университетах, многие из них продолжают учиться в аспирантуре, причем их обучение обеспечивается государственным финансированием.
On the other hand, some studies indicate that the 15-19 years population is the one most likely to continue its studies at the next level. Кроме того, по данным некоторых исследований, большинство граждан страны в возрасте от 15 до 19 лет продолжают обучение на следующих ступенях.
Under the Law on Universities, faculty studies may be basic, specialized, master's and doctoral degree studies. Согласно положениям Закона об университетах, обучение на отделениях вузов может быть базовым, специализированным, а также направленным на получение степени магистра или доктора наук.
In all parts of the student aid system (regarding upper secondary school, post-secondary studies and studies abroad) more women than men are recipients of student aid in percentage terms. Во всех компонентах системы помощи студентам (полное среднее образование, обучение в высших учебных заведениях и получение образования за рубежом) в процентном выражении больше женщин, чем мужчин получают такую помощь.
He continued his graduate studies with master, doctoral and postdoctoral studies funded by French Government, Erasmus Programme, Agence Universitaire de la Francophonie and New Europe College. Продолжил обучение, проходя повышение квалификации в Правительстве Франции, программе Эразмус, Agence universitaire de la Francophonie и Колледже Новой Европы.
Unfortunately during religion studies the situation got more serious. Обучение религиозным канонам и правилам серьезно осложнило мое положение.
Wherein a bright student accompanies me to further his studies in China. Которая позволит лучшему студенту поехать со мной в Китай, чтобы продолжить обучение.
They are particularly helpful for girls who have interrupted their studies because of pregnancy. Эти школы в первую очередь предназначены для девушек, прервавших обучение по беременности.
Working women are also eligible to apply to undertake further studies either on full time or part time basis. Работающие женщины также вправе просить о предоставлении им возможности продолжить обучение очно или заочно.
However the Ministry of Education and Culture's scholarship system provides that scholarships may be granted to students who wish to continue their studies at a university. Вместе с тем стипендиальная система МОК предусматривает предоставление стипендий учащимся, которые хотели бы продолжить свое обучение в университетах.
The experience of homesickness, and the unaffordable cost of going home on a regular basis, has caused some of the respondents to discontinue their studies in Denmark. Тоска по родине и нехватка средств для регулярных поездок домой заставили некоторых респондентов прекратить обучение в Дании.
I was 15 or 16 and I just kept making my rounds in the early '40s, looking for freelance work while continuing my studies. Мне было 15 или 16 лет и я продолжал крутиться в 1940-х в поисках внештатной работы, продолжая обучение.
The students, as a rule, have continued their studies at the University of Petrozavodsk as master of science and postgraduate students. Эти студенты, как правило, продолжали обучение в магистратуре и аспирантуре Петрозаводского государственного университета.
After his resignation Collinson trained for the priesthood at a Jesuit college, but did not complete his studies. Какое-то время Коллинсон собирался стать священником и обучался в иезуитском колледже, но не закончил обучение.
In 1846, Robert Wilhelm Ekman was able to gain a grant for him from the Finnish Art Association so he could continue his studies. В 1846 году Лёфгрен по протекции Роберта Вильгельма Экмана смог получить грант от Финской художественной ассоциации и продолжил обучение.
In 1964 he graduated from the École des officiers (Officers' School) in Kigali with the rank of second lieutenant, and continued his studies in France. В 1964 году окончил военное училище в Кигали, получив звание лейтенанта второго ранга, затем продолжил обучение во Франции.