Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Studies - Обучение"

Примеры: Studies - Обучение
So there's been many studies, including this one, that show that if you use active learning, interacting with your students in the classroom, performance improves on every single metric - on attendance, on engagement and on learning as measured by a standardized test. Было много исследований, включая вот это, которое показывает, что активное обучение и взаимодействие со студентами улучшают их успеваемость по каждому параметру - по посещаемости, вовлечённости и непосредственно знаниям, что измеряется стандартизированными тестами.
The course of studies lasts for seven years before students can specialize and is organized as follows: an initial five years of course work and internships, residency during the sixth year followed by a year for preparation of a Sate thesis in medicine. До перехода к специализации обучение продолжается в течение семи лет и проводится следующим образом: с первого по пятый курс занятия и практические стажировки, шестой курс интернат, выпускной курс защита государственного диплома по медицине.
Preliminary studies done by the Department of Education show that, in achievement tests, the performance of pupils in double-shift schools is inferior to that of pupils in single-shift schools. Предварительные исследования, проведенные Департаментом образования, показывают, что учащиеся школ, в которых обучение ведется в две смены, имеют более низкую успеваемость, чем учащиеся школ, где обучение ведется в одну смену.
The pPost-graduate studies programme in environmental management for developing countries and counties with economies in transition is currently in its 27th year, with a record of over 1,500 middle-level decision makers trained from over 115 countries. На сегодняшний день программа повышения квалификации по вопросам рационального природопользования для развивающихся стран и стран с переходной экономикой реализуется 27-й год, причем обучение прошли более 1500 руководителей среднего звена из более чем 115 стран.
With funding from the Nippon Foundation, the University for Peace will begin to offer a dual campus master's programme in international peace studies at the Ateneo de Manila University in the Philippines and at its headquarters campus in Costa Rica. Благодаря финансированию, предоставленному фондом «Ниппон», Университет начнет предлагать магистерскую программу по исследованиям в области международного мира, которая предполагает обучение в двух местах: в Университете в Атенео де Манила на Филиппинах и в его собственном университетском городке в штаб-квартире в Коста-Рике.
to carry out at high level guidance, studies and education of workers collective of (students and others like tham), proper subsection which heads specialist engineer-builder. осуществлять на высоком уровне руководство, обучение и воспитание коллектива рабочих (учеников и т.п.), соответствующего подразделения, который возглавляет специалист инженер-строитель.
In 1802, Navier enrolled at the École polytechnique, and in 1804 continued his studies at the École Nationale des Ponts et Chaussées, from which he graduated in 1806. В 1802 году Навье поступил в знаменитую политехническую школу École polytechnique, а в 1804 продолжил своё обучение в Национальной школе мостов и дорог, которую он успешно закончил в 1806 году.
Members of this cohort who are seeking full-time employment have typically completed upper secondary education, but have decided not to pursue university education (or have completed their university studies early). Члены этой группы, ищущие работу на полный рабочий день, как правило, получили законченное среднее образование, но приняли решение не получать университетского образования (либо рано бросили свое обучение в университете).
After the end of the war Vasyl continued his studies firstly in the A.S. Makarenko Tiraspol Pedagogical College (1947-1948), lately in the M.B. Grekov Odessa Art school (1949-1958). После окончания войны продолжил обучение сначала в Тираспольском педагогическом училище им. А. С. Макаренко (1947-1948), а далее - в Одесском художественном училище им. М. Б. Грекова (1949-1958).
In the second period, known as differentiated education, the pupil may choose between two areas, technical methods and science with the humanities. On completion of their studies pupils are awarded the technical baccalaureate or the baccalaureate in the humanities. Во втором случае, при прохождении многопрофильного обучения, учащийся также может выбрать два из его направлений: среднетехническое и обучение гуманитарным наукам, по завершении которых он получает, соответственно, диплом бакалавра технических или гуманитарных наук.
(b) Activities covering "travel related to work", "seeking employment/setting up business" and "training and studies in relation to work" are separately included in each category but may not be easily classified separately into the categories. Ь) хотя виды деятельности, охватывающие «служебные поездки», «поиск работы/открытие дела» и «подготовку и обучение в связи с работой», отдельно включаются в каждую категорию, их отдельная классификация по категориям затруднена.
The Danish University and Property Agency, under the Ministry of Science, Technology and Innovation, gives bonuses to universities when students complete their studies within the official duration of the programme, while taking into account childbearing time for female students. Датское Управление по университетским и имущественным вопросам при Министерстве науки, техники и инноваций предоставляет льготы университетам, в случае если студенты завершают свое обучение в официально установленные сроки учебной программы, учитывая продолжительность декретного отпуска и отпуска по уходу за ребенком для студенток.
To further her studies, Khema traveled to San Francisco to study Zen at the San Francisco Zen Center and worked at Tassajara Zen Mountain Center for three months. С целью продолжить своё обучение духовным практикам, Ильзе отправилась в Сан-Франциско, чтобы изучать дзэн в Сан-Францисском Центре дзэна, и работала в горном Центре дзэна «Тассахара» на протяжении трёх месяцев.
Graduate Studies in Political Science Последипломное обучение по специальности «Политические науки»
(c) Free-grade education: an opportunity for children to catch up with their studies in exceptional cases, such as illness, family problems, travel, change of residence, etc.; с) Свободное обучение: здесь детям предоставляется возможность подогнать свою учебу в исключительных случаях болезни, семейных проблем, выездов, смены места жительства и других.
As far as the education of the Bulgarian population is concerned, over 2,300 pupils attend elementary schools (in Dimitrovgrad, Bosilgrad, Babusnica and Klisura), with teaching conducted bilingually, with intensive, in-depth studies in the Bulgarian language and culture. В отношении образования болгарского населения можно отметить, что свыше 2300 учащихся посещают начальные школы (в Димитровграде, Босилеграде, Бабушнице и Клисуре), причем обучение ведется на двух языках с интенсивным углубленным изучением болгарского языка и культуры.
The worst results, including high percentages of push-outs) in both studies were with students in regular submersion programmes where the students' mother tongues were either not supported at all or where they only had some mother-tongue-as-a-subject instruction. Наихудшие результаты, включая высокий процент бросивших школу учеников, в обоих исследованиях показали школьники, участвующие в обычных программах погружения, не предусматривающих поддержки родного языка учеников вообще или включающих лишь ограниченное обучение родному языку наряду с другими предметами.
The literacy programme is composed of two stages: the first involves learning to read and write and make basic mathematical calculations, and the second - post-literacy - consolidation and additional studies. Процесс ликвидации неграмотности осуществляется в два этапа: на первом этапе проводится обучение чтению/письму и арифметике, а на втором этапе, так называемом этапе повышения грамотности, происходит закрепление и углубление полученных знаний.
This brings the number of scholars funded by the Government of Switzerland's contribution to the UNRWA programme to 214 students who were still pursuing their studies in the 1997/1998 academic year, and 147 scholars who graduated between 1993 and 1997. В этой связи число стипендиатов, обучение которых финансировалось за счет взноса правительства Швейцарии на программу БАПОР, составляет 214 человек, продолжавших курс обучения в 1997/1998 учебном году, и 147 стипендиатов, завершивших его в период с 1993 по 1997 год.
In the field of shipping: assistance to improve commercial shipping management: 9 workshops (STRATSHIP), 10 JOBMAR placements and 2 feasibility studies. в области морских перевозок: оказание помощи с целью улучшения коммерческих методов управления морскими перевозками: организация девяти рабочих совещаний (СТРАТШИП), обучение десяти стажеров в рамках программы ДЖОБМАР и подготовка двух технико-экономических обоснований.
level A: officials in possession of a university diploma or a long-type diploma of higher studies; уровень А: служащие, имеющие диплом об окончании высшего учебного заведения или диплом о курсе повышенного типа для продолжающих обучение в соответствующих учебных заведениях;
The child soldiers released were afforded the opportunity of a formal education and reintegrated into their families. 212 youth who were previously pursuing tertiary education were reinducted into the system to follow their undergraduate studies. Освобожденным детям-солдатам была предоставлена возможность пройти формальное обучение и вернуться в свои семьи. 212 молодым людям, которые ранее обучались в вузах, была предоставлена возможность возобновить обучение и продолжить преддипломные занятия.
The fields of studies are Industrial Studies (Masonry, Automotive Mechanics, General Mechanics, Carpentry and Joinery, Electrical Engineering and Arts and Crafts); Commercial Studies (Accounting and Secretarial Studies); Hospitality and Tourism. В институте ведется обучение по промышленным специальностям (каменщики, автомеханики, механики общего профиля, плотники и столяры, электромонтеры, специалисты в области прикладного искусства и ремесел), коммерческим специальностям (бухгалтерский учет и секретарское обслуживание) и готовятся работники для гостиничного бизнеса и туризма.
For this reason, the University Association of Women's Studies has signed a report demanding full integration of women's, feminist and gender studies into the new university curriculum that Spain is now designing to adapt to European guidelines. Поэтому Университетская ассоциация по изучению проблем женщин подписала документ, содержаний предложение о включении изучения проблем женщин, феминизма и гендерных проблем в перечни специальностей, по которым идет обучение в высшей школе и которые в настоящее время в Испании приводятся в соответствие с требованиями Европейского союза.
The event was followed by educational and legal studies with the young offenders on fundamental human rights and freedoms, and professional teaching for the staff about international human rights standards. После указанного мероприятия в данной колонии была проведена воспитательно-правовая работа с осужденными лицами по основным правам и свободам человека и профессиональное обучение персонала учреждений международным стандартам в области прав человека.