Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Studies - Обучение"

Примеры: Studies - Обучение
About 85 per cent of the Icelandic adolescents who complete their compulsory education continue their studies at the secondary school level. Около 85 процентов девочек и мальчиков, заканчивающих обязательное школьное обучение, продолжают учебу в средней школе.
Urban and rural youth had equal access to education and paid no fees for secondary or post-secondary studies. Молодежь из городских районов и сельской местности имеет одинаковые возможности для получения образования и пользуется правом на бесплатное обучение в средних и высших учебных заведениях.
Throughout every stage of education, financial assistance is provided to enable all children to pursue their studies under the best possible conditions. Другие виды помощи дают возможность ученикам, желающим заниматься углубленным изучением иностранного языка, проходить обучение на языковых курсах; для студентов, обучающихся в высших учебных заведениях, существуют специальные системы стипендий.
That right was extended to pupils who had completed their mandatory schooling but wished to continue their studies. Это право распространяется в равной мере на учащихся, которые уже вышли из возраста, когда школьное обучение является для них обязательным, но при этом желают продолжить свое образование.
University studies had also been reformed; in order to help those, in particular women, who did not wish to devote several years to their studies, shorter two- or three-year degree programmes had been instituted to complement the traditional longer four- or five-year courses of study. Высшее образование также реформируется: для того чтобы помочь тем, кто не хочет тратить несколько лет на обучение, были введены менее продолжительные программы, рассчитанные на два-три года в отличие от традиционных, занимающих четыре-пять лет.
11.11 Government provides in-service training to those who qualify to pursue further studies. 11.11 Тем, кто повышает свою квалификацию, правительство обеспечивает обучение без отрыва от производства.
Training includes lecture studies with demonstration of equipment and video material according to themes and practical studies in training centre with swimming pool, firefighting room and medical class. Обучение включает лекционные занятия, а также отработку практических навыков в учебно-тренажерном комплексе, включающем бассейн, помещение и системы для пожаротушения и кабинет медицинской подготовки.
In September 1990,250 students began their studies at the archeparchial seminary in Rudno, while 47 seminarians initiated their studies at the seminary in Drohobych. В сентябре 250 студентов начали обучение в Архиепархиальной семинарии в Рудно, ещё 47 семинаристов учились в семинарии в Дрогобыче.
He completed his studies at University of Rostock, and passed his German medical license exam in 1877. Он завершил обучение в Ростокском университете и получил диплом по медицине в 1877 году.
She continued to study at WVU off and on until 1909, furthering her art studies and twice substituting as a painting teacher for Hubbard. Она продолжила обучение в университете до 1909 года, дважды работая на подмене вместо Хаббард.
Similarly, adult children are issued with free entry visas, with the mother acting as sponsor, to allow them to pursue their studies at any stage of education. При такой системе матери выступают в роли попечителей своих детей, с тем чтобы позволить им продолжать обучение на любой стадии образования.
In the 2009-2010 academic year, 14 students continued their studies in the framework of that project, with SUM 10,675,000 earmarked to that end. В 2009-2010 учебном году 14 студентов продолжают обучение в рамках вышеуказанного проекта, на эти цели выделены денежные средства в размере 10675,0 тыс. сум.
13 participants in the training, 12 could start further studies, most of them also in fields other than employment guidance. Из 13 слушателей этих подготовительных курсов 12 смогли продолжить обучение, причем в большинстве случаев в областях, не связанных с профориентацией.
The secondary school system has developed optional studies in most core subjects, thereby enabling schoolchildren to prepare themselves more thoroughly for entry to tertiary education. В системе среднего образования получило развитие факультативное обучение по большинству базовых школьных предметов, что позволило обеспечить более эффективную довузовскую подготовку школьников.
Remmy is from Zambia and has just completed his studies at the University of Zambia, conducting academic research in Gender and Health. Ремми из Замбии; только что закончил обучение в университете Замбии, где проводил академические исследования в области гендера и здоровья.
In India he completed his studies for the degree of Geshe Lharampa which he received in 1980. В Индии он завершил своё обучение на степень геше-лхарампа, которую получил в 1980 году.
He graduated as magister in 1571 and became in 1576 a Lutheran deacon in Backnang, continuing his studies there. В 1571 году получил степень магистра и в 1576 году стал лютеранским диаконом в Бакнанге, продолжив там своё обучение.
His studies paid off when he won a role in Hanif Kureshi's film, London Kills Me (1991). Обучение окупилось, когда Навин получил роль в фильме Ханифа Куреши «Лондон, который меня убивает» (1991).
In 2000, Jigulina moved to Timișoara, Romania and continued her studies while there. В 2000 году перебралась в Тимишоару, в Румынию и продолжила там своё обучение.
Lord then enrolled at Yale Law School, interrupting his studies to join the United States Army after the attack on Pearl Harbor. Позже он поступил в Йельскую школу права, но прервал обучение, чтобы вступить в армию из-за нападения на Пёрл-Харбор.
His studies were interrupted by World War I, during which he was interned in Russia, and consequently taught at schools in Voronezh and Saratov. Обучение было прервано из-за начавшейся войны, во время которой Парандовский был интернирован в России, где преподавал в школах в Воронеже и Саратове.
He worked first as a car salesman for Horgan Ford, then later as a Cadillac salesman in New York to fund his studies. В молодости он работал на Хоргана Форда, продавая машины, а затем продавал кадиллаки в Нью-Йорке, чтобы оплатить обучение.
He began his studies at Dzogchen Monastery where he was also trained in Tantric rituals and assigned to the position of chöchen, the great chöpon. Он начал своё обучение в монастыре Дзогчен, где среди прочего изучал тантрические ритуалы и был назначен чоченом - "главным чопоном".
His studies were interrupted by a three-year stint in the Army during and after World War II between 1943 and 1946. Его обучение было прервано на три года, пока он служил в армии во время Второй Мировой войны и после неё в 1943-1946 годах.
She is currently splitting her time between Australia and the US, while she studies at Mississippi and writes. В настоящее время она живёт на две страны США и Австралию, продолжая обучение в Миссисипском университете и свою литературную деятельность.