Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
And last but not least, our very special guest. И последний, но не менее важный, очень особенный гость.
Come, because today is a special day. Приезжай, ведь сегодня особенный день.
I have a special present for you anyway. У меня есть для тебя особенный подарок.
I thought it might be a special touch. Думаю, это должен быть особенный ход.
We offer a variety of packages to give you the special day you've always dreamed about. Мы предлагаем множество вариантов, чтобы провести для вас этот особенный день, о котором вы всегда мечтали.
That's why, for this moment, we watch the moon together is special. Вот чем... этот момент, когда мы смотрим на луну, такой особенный.
Kunal is a special friend of mine. Кунал - особенный друг для меня.
I've heard Luthor talk about you like you're something special. Я слышал как Лютер говорил, что ты какой-то особенный.
To me, you are a really special son. Для меня ты на самом деле особенный сын.
You're a very special son to me. Ты очень особенный сын для меня.
What a special moment for you. Какой особенный момент в твоей жизни.
I always said you were special, Nick. И сейчас говорят, что ты особенный, Ник.
It's a special night, we've been dating for 4 years. Сегодня особенный вечер, мы встречаемся уже 4 года.
I for one wish everyone knew how special you are. Ну а я, наоборот, хочу, чтобы все знали, насколько ты особенный.
'cause you're a special boy. Потому что ты - особенный мальчик.
Why're you so special that people should listen? Ты что такой особенный, что тебя должны все слушать?
I felt like maybe I was special. Мне казалось, что я особенный.
He thinks he's special, or something Думает, что он, типа, особенный.
Every patient is special, every patient gets our full attention. Каждый пациент - особенный, каждый получает наше безраздельное внимание.
I'll always have it - a very special angel who watches over me and mine. И будет всегда - особенный ангел, хранящий меня и моё.
Yes, a very special breakfast... for our two little dummelflumphes. Да, особенный завтрак Для наших двух маленьких голубков.
He said you were very talented, and very special. Он сказал, что ты одаренный, и очень особенный.
I expect that's what Maggie Thatcher meant when she said entrepreneurs were special people. Подозреваю, что Мэгги Тэтчер именно это имела в виду, когда говорила, что мелкие предприниматели - особенный народ.
I sleep better knowing you have someone special in your life. Я сплю спокойнее, зная, что у тебя, в твоей жизни есть кто-то особенный.
And for me it was a very special moment. Для меня это тоже был особенный момент.