Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
Marian Matthews was right... this town is special. Мэриан Мэттьюс была права, это действительный особенный город
Michael, you're very special, and there's a lot that we would like to learn about you. Майкл, ты очень особенный, и мы многое бы хотели о тебе узнать.
We'll have a special day... just dedicated to all the romantic magic you want. У нас будет особенный день, мы проведем его так волшебно, как захочешь.
A special friend, perhaps, who regularly or irregularly spends the night, that's the way they put it. Особенный человек, регулярно, или нет, проводящий с вами ночь, так обычно спрашивают...
So who's that special someone in your life these days? Ну и есть кто-нибудь особенный в твоей жизни?
And this morning, on the boulder, we have a very special guest, self-proclaimed American super hero... И сегодня, этим утром, на этом камне, у нас появился особенный гость, Американский супермэн...
This is a special moment for your... son? Это особенный момент для твоего... сына?
The gypsy was right! I am special! Та цыганка была права - я особенный!
No, he's a special person a sensitive person. Это особенный человек, замечательный человек.
Speaking of coexistence, is there anyone special in your life? Говоря о сосуществовании, в вашей жизни есть кто-то особенный?
It's special because it is just one big film. Он особенный, потому что это просто напросто один большой фильм
It's special because your father and I planned it! Он особенный потому что твой отец и я планировали его!
I'm Andy's "special friend"? Я "особенный друг" Энди?
I love all my children, but you, Niklaus, you're the most special. Я люблю всех моих детей, но ты, Никлаус, ты самый особенный.
I know we don't talk much, but it's a special day. Я знаю, мы давно к тебе не обращались, но это особенный для нас день.
Okay, so, let's make today an extra special day. Ладно. Сегодня у нас с вами будет особенный день.
Do you think I can't see how special he is? Думаете, я не вижу, какой он особенный?
I think he just wanted someone to tell him that he was the special one, that he had a purpose. Думаю, он просто хотел, чтобы кто-то сказал ему что он особенный, что у него есть предназначение.
As you well know, Henry is a special boy, so smart, so creative, and as you might be aware... lonely. Вы же знаете, Генри - особенный мальчик... такой умный, творческий, и, как вы можете знать, одинокий.
You are special, aren't you? Ты тоже особенный Не так ли?
Right, right, but you see, This one would have been really special. Да, да, но, знаете, этот был особенный.
Well it is a very special day. Да... Так ведь сегодня и день особенный!
Is it... the sound of the ocean, a sunset, a special gem? Это... звук океана, закат, особенный драгоценный камень?
No, they don't, but, you know, it's a special day, so I thought I'd wear one. Нет, не носят, но знаешь, это особенный день, так что я подумал, что надену.
australia has always been my home, and I adore it, but London is special. Австралия всегда была моим домом, и я обожаю её, но... Лондон особенный - это центр мира!