I mean, if he's that special, I'd really like to meet him. |
Если он и правда такой особенный, то мне хотелось бы с ним встретиться. |
Well, we had this very special evening... planned, and I... |
У нас был особенный вечер, и я... |
So when he says that this guy is something special, I took a great deal of notice. |
Когда он сказал, что этот парень особенный, я прислушался. |
Did you have anyone special in mind? |
У вас есть на примете кто-то особенный? |
You think he's so special? |
Ты думаешь, что он особенный? |
Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me. |
Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц - особенный для меня. |
The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special. |
Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный. |
Isn't ever adult special too? |
Разве каждый взрослый не особенный тоже? |
"You're a very special son to me." |
"Ты для меня очень особенный сын". |
Right, so while playing catch at the beach, they can look at Eli Cutler's autograph and remember how special this was. |
Да, чтобы играя на пляже в ловилки, они могли взглянуть на автограф Илая Катлера и вспомнить, какой он был особенный. |
Okay, doctor, Ray is special - |
Хорошо, доктор, Рэй особенный... |
Because I'm special and unique! |
Потому что я особенный и уникальный. |
This is your hen night, this is your special night. |
Сегодня твой девичник, твой особенный вечер. |
But you, Billy, you're special. |
Но ты, Билли, ты - особенный. |
I think you'll make friends easily there, since you're special. |
Я думаю, что ты легко там найдёшь друзей, так как ты особенный. |
There is a special person in this concert |
Есть особенный человек на этом конкурсе. |
Oliver told me that there was someone in his life, someone special, and her name was Felicity. |
Оливер говорил, что у него есть важный для него человек, кто-то особенный, по имени Фелисити. |
You're a really special guy, and you got to let everyone in high school know that. |
Ты особенный и пусть все в школе узнают об этом. |
Tonight is a very special evening here on "Everlasting," |
Сегодня особенный день для "Долго и счастливо". |
You know, sometimes when a boy is special, he gets a Fudgsicle. |
Знаешь, иногда, когда мальчик особенный он получает мороженку |
(Danny) Mindy, I've been thinking a lot about the future, and that's why I wanted this special dinner tonight. |
Минди. я много думал о будущем, и вот почему я устроил этот особенный ужин сегодня. |
Make sure that you have that special someone nearby! |
Убедитесь, что я вами рядом особенный человек! |
Back at Stanford, we called it the Bartowski special. |
У нас в Стенфорде, мы называли его "Особенный вирус Бартовски." |
That special person... who can cut through the fog to shine a light of clarity on the big mess happening before your eyes. |
Особенный человек... который может прорваться через туман, чтобы пролить свет ясности на жуткий беспорядок, который происходит на ваших глазах. |
You should have just said Jimmy Olsen's special boyfriend? |
Ты должен был сказать "особенный парень Джимми Олсена". |