Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
I mean, if he's that special, I'd really like to meet him. Если он и правда такой особенный, то мне хотелось бы с ним встретиться.
Well, we had this very special evening... planned, and I... У нас был особенный вечер, и я...
So when he says that this guy is something special, I took a great deal of notice. Когда он сказал, что этот парень особенный, я прислушался.
Did you have anyone special in mind? У вас есть на примете кто-то особенный?
You think he's so special? Ты думаешь, что он особенный?
Do you know, suzy, that every night that I've had dinner with you This last month has been very special to me. Знаешь, Сьюзи, каждый ужин с тобой весь последний месяц - особенный для меня.
The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special. Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный.
Isn't ever adult special too? Разве каждый взрослый не особенный тоже?
"You're a very special son to me." "Ты для меня очень особенный сын".
Right, so while playing catch at the beach, they can look at Eli Cutler's autograph and remember how special this was. Да, чтобы играя на пляже в ловилки, они могли взглянуть на автограф Илая Катлера и вспомнить, какой он был особенный.
Okay, doctor, Ray is special - Хорошо, доктор, Рэй особенный...
Because I'm special and unique! Потому что я особенный и уникальный.
This is your hen night, this is your special night. Сегодня твой девичник, твой особенный вечер.
But you, Billy, you're special. Но ты, Билли, ты - особенный.
I think you'll make friends easily there, since you're special. Я думаю, что ты легко там найдёшь друзей, так как ты особенный.
There is a special person in this concert Есть особенный человек на этом конкурсе.
Oliver told me that there was someone in his life, someone special, and her name was Felicity. Оливер говорил, что у него есть важный для него человек, кто-то особенный, по имени Фелисити.
You're a really special guy, and you got to let everyone in high school know that. Ты особенный и пусть все в школе узнают об этом.
Tonight is a very special evening here on "Everlasting," Сегодня особенный день для "Долго и счастливо".
You know, sometimes when a boy is special, he gets a Fudgsicle. Знаешь, иногда, когда мальчик особенный он получает мороженку
(Danny) Mindy, I've been thinking a lot about the future, and that's why I wanted this special dinner tonight. Минди. я много думал о будущем, и вот почему я устроил этот особенный ужин сегодня.
Make sure that you have that special someone nearby! Убедитесь, что я вами рядом особенный человек!
Back at Stanford, we called it the Bartowski special. У нас в Стенфорде, мы называли его "Особенный вирус Бартовски."
That special person... who can cut through the fog to shine a light of clarity on the big mess happening before your eyes. Особенный человек... который может прорваться через туман, чтобы пролить свет ясности на жуткий беспорядок, который происходит на ваших глазах.
You should have just said Jimmy Olsen's special boyfriend? Ты должен был сказать "особенный парень Джимми Олсена".