wooden bath houses made of pine-tree are special as they have healing effect on a human? s body. |
Деревянные бани, изготовленные с сосни, имеют особенный дух и целебное влияние на организм человека. |
Tonight we have a special guest from the mainland, singing a song from his Dracula musical, please welcome to the stage, Mr Peter Bretter. |
Сегодня у нас есть особенный гость из материка, который сыграет песню из его мюзикла про Дракулу. Пожалуйста поприветствуйте на сцене мистера Питера Бреттера. |
(Breathes deeply) "I used to think you were special,"but you're just a hypocrite like the rest of them. |
Раньше я думала, что вы особенный, но вы лицемер, как и все они. |
Today is a very special day, because it's about our community, the community of Chatsworth, coming together in a common cause. |
Сегодня особенный день, потому что все мы, жители Чатсворта, объединились ради одной цели. |
And the other reason being, I suppose, they want to keep the intelligence gathering special forces element of submarining, was rather by them flying a flag around all the time. |
И другой причиной было, я полагаю, их желание сохранить сбор разведывательной информации, и особенный силовой элемент субмарин был скомпрометирован все время летавшим вокруг них флагом. |
According to a very comprehensive study led by Jim Collins, and documented in the book "Good to Great," it takes a very special kind of leader to bring a company from goodness to greatness. |
Согласно одному исчерпывающему исследованию, проведенному Джимом Коллинзом, и представленному в книге "От хорошего к великому", необходим совершенно особенный тип лидера, чтобы трансформировать компанию из хорошей в великую. |
After some clandestine e-mailing with Emily's family, I found out that Emily's dear departed Grammie used to make her a special birthday cake. |
В ходе тайной переписки с семьей Эмили, я выяснил, что дражайшая почившая бабуля Эмили обычно пекла для нее особенный именинный торт. |
Beyond where you can see, there's - there's an island, and it'sa very special island. |
Там вдалеке остров, и это очень особенный остров. |
You think you're something special, don't you, Gilmour? |
Думаешь, ты особенный, Гилмор? |
Hello, Mrs. DeMarco, I am Leslie Knope, and we saw your announcement in the newspaper and we would love to treat you and your husband to a very special day. |
Я Лесли Ноуп, мы видели ваше объявление в газете и мы бы хотел устроить вам с мужем совершенно особенный день. |
We have a very special guest with us here tonight, all away from Ukraine, pop sensation Duma Paluma! |
У нас сегодня здесь очень особенный гость, из далекой Украины, поп-сенсация |
And now, making a special guest appearance from the great beyond to tell you what it's all about, please welcome my father, Howard. |
А теперь перед нами выступит особенный гость из Великого Небытия... и расскажет, зачем всё это. Прошу, встречайте! |
For those of your debating the soulemetry qualities of that special someone, let us look at a few of the criteria that are absolutely necessary if this person is indeed your twin flame. |
Для тех, кто спорит о тех духовных качествах которыми должен обладать тот особенный человек давайте определим несколько критериев которые абсолютно необходимы если этот человек действительно ваш духовный близнец. |
Who knew my sister's wild, bad-influence best friend would be the one to remind my brother that he was special in his own bizarre, Barry kind of way? |
Кто знал, что дикая, сумасбродная подруга сестры единственная, кто напомнит Бэрри, что он особенный в своей неповторимой странности? |
I-don't-know-what from wherever, none of you guys are special or magical, some of you are luckier and some of you work harder than others. |
Не-знаю-кто-откуда, ни один из вас не особенный или волшебный, кому-то из вас больше везет, а кому-то приходится работать больше чем остальным. |
According to Chernenko, causality in history has three levels of self-development: "general" (the building of a concrete formation), "special" (historical conditions), and "individual" (actions of historic figures). |
Причинность в истории имеет три уровня «саморазвития» в процессе научного познания: «всеобщий» (способ производства конкретной формации), «особенный» (историческая обстановка), «единичный» (действия исторических личностей). |
Now of course, as a woman, I'm a bit against those chauvinistic pageants, but I hope that you children take a moment today to congratulate Token for being so special. |
Конечно, как женщина я против этих шовинистских шоу но все же надеюсь, что вы уделите минутку времени Токену и поздравите его за то, что он такой особенный |
You know, I used to find it insulting that I was barred from your special, little club, but now I realize I lack the flexibility to become a member. |
Ты знаешь, раньше мне казалось оскорбительным, то что я не выходил в Ваш особенный, маленький клуб, но сейчас я понял, что теперь для вступления мне не хватает уступчивости |
I think she's a really special, unique, neat person, and my eyes have been totally opened and I just... I wanted to let you know that and just say congratulations, and I just wanted to say it. |
Думаю, она на самом деле особенный, уникальный и изящный человек, и мои глаза наконец раскрылись, и я просто... я хотела, чтоб ты знал это, и просто хотела поздравить тебя и сказать, что я... понимаю. |
Special night here at Bluebird... |
Особенный вечер в "Синей Птице"... |
Special, like Anita. |
Особенный, как Анита. |
At this year's Special Olympics Ball, |
В этом году Особенный Олимпийский Балл |
Special in their own way |
Каждый - особенный по-своему. |
You're Special Boy. |
Ты - Особенный Мальчик. |
WHEN IS THE SPECIAL DAY? |
Когда ваш особенный день? |