I just wanted a special day with my daughter, you know, like "the time we gave an old man a dramatic sendoff at the beach," or - or "the time we drove 100 miles for the world's greatest milk shake." |
Я всего лишь хотел особенный день со своей дочкой, знаете, типа "время, когда мы устроили старому человеку драматические проводы на пляже", или... или "время, когда мы проехали 160 км за самым лучшим в мире молочным коктейлем". |
The person he's looking for is... Special. |
Человек, которого он ищет... особенный. |
Michael's first centric episode, "Special", was well received by critics. |
Первая центральная серия Майкла, «Особенный», была хорошо оценена критиками. |
So, what's Super Special Daddy getting for Super Special Supper? |
Так, что Особенный Супер-Папа получает на Особенный Супер-Ужин? |
'Of all the special days in the Beaver Falls calendar, 'this is a personal favourite of mine 'and I'm sure that it is for you too.' |
Из всех особенных дней в календаре Бивер Фоллс для меня этот самый особенный и, я уверен, что для вас тоже. |
Special to me in my life, since the first day that I met you. |
Ты особенный случай в моей жизни... с первого дня нашей встречи. |
BUT I THOUGHT I WAS... SPECIAL. |
Я-то думал, что я... особенный |
THAT'S WHAT'LL GIVE YOU THAT EXTRA SPECIAL KICK. |
Это как бы даёт такой очень особенный толчок... |
YOU CAN'T DITCH MY SPECIAL DAY! |
Ты не можешь пропустить мой особенный день! |
NOW BEN DOESN'T WANT ANYONE TO THINK YOU'RE SPECIAL, JOHN. |
Просто Бен не хочет, чтобы кто-то думал, что ты особенный, Джон |
DID YOU KNOW... THAT FOR ONE SPECIAL DAY IN 1970, |
Вот ты знал, что в один особенный день в 1970 году |
Fury, David (writer) & Yaitanes, Greg (director), "Special." |
Фьюри, Дэвид (сценарист) & Яйтанс, Грег (режиссёр), «Особенный». |
Plus tonight is very special. |
К тому же, сегодняшний вечер особенный. |
You knew you were special. |
Ты же знал, что ты особенный. |
Must be something special. |
Он, должно быть, какой-то особенный. |
Is he so special? |
Он чё, особенный что ль, а? |
Is he that special? |
Он что, такой особенный гость? |
So YOU must be special. |
Значит, ты, должно быть, особенный. |
How special's special? |
В каком смысле "особенный"? |
My special, special boy. |
Мой особенный, особенный мальчик. |
Is that brother so special? |
Что, этот брат твой, особенный такой? |
FOR A SPECIAL AGENT, YOU AREN'T HAVING A VERY SPECIAL DAY, ARE YOU? |
ак дл€ особенного спецагента день не очень особенный, правда? |
Something special for a special guy. |
Особенный сюрприз для особенного мужчины. |
A special gift for a special man. |
Особенный подарок для особенного мужчины. |
Special girl, special address. |
"Особенная" девушка, "особенный адрес". |