Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особенный

Примеры в контексте "Special - Особенный"

Примеры: Special - Особенный
I'd just like to say thank you to you all for coming on this very special occasion. Я лишь хотел поблагодарить всех за то, что вы пришли сюда в этот особенный день.
Mike, he's a special guy. Mike is special. Это Майк, особый парень Майк особенный
I'm special, you're special. особенная, ты особенный."
The Congress submitted an application for official recognition of the "special confederative status of Zakarpattia within the host country, with 'Podkarpattian Rus' as its constitutional name since 1945, as a special self-governing territory and a constituent entity of Ukraine". Конгресс обратился с ходатайством официально признать "особенный конфедеративный статус Закарпатья в составе страны пребывания с конституционным до 1945 года названием"Подкарпатская Русь" как специальной самоуправляемой территории как субъекта в составе Украины".
Don't give me some speech about being a part of something special makes you special, and that I should just believe in myself, because we're way past that. Не надо речей о том, что ты - особенный, если ты являешься частью чего-то особенного, и что надо верить в себя, потому что время таких речей прошло.
Do your ears have special powers too? У вас и слух тоже особенный?
You're here because you can see the cabin, and that makes you special. Ты здесь, потому что ты... можешь видеть хижину, а это значит, что ты особенный.
That I was chosen, that I was special. Что я избранный, что я особенный...
This time, it's even a little bit more special because I really swore that I would make high art. Этот показ даже более особенный, Я создала настоящее искусство.
So, I'd like to thank all of you for coming here to share this special day with me. Итак, мне бы хотелось поблагодарить вас за то, что вы пришли сюда, чтобы разделить со мной этот особенный день.
Who ever told you you were so special? Кто тебе сказал, что ты такой особенный?
Well, maybe this place is special. А может, этот отель особенный?
I need one man, just one special man. Мне нужен один человек, особенный человек.
You are very special to him and I know that he would like to see you more often if he could. Ты для него совершенно особенный... человек, и я знаю, что он мечтает видеться с тобой... гораздо чаще, чем это происходит.
Yes, well, it's a special evening and I thought it best not to look like a monkey. Да, ведь это особенный вечер, и я не хотел бы выглядеть, как орангутанг.
You went through hell last year, and you never forgot how special you were. В прошлом году ты прошел через ад, но никогда не забывал, какой ты особенный.
Tomorrow is supposed to be the most special day of our lives, and you've disrespected me like this. Завтра должен быть самый особенный день в нашей жизни, а ты меня так унизил.
For each one of those years, he's been told he's marvellous, special. Для каждого из тех лет, он уже сказал, он чудесный, особенный.
You have a very special mind, you know that? У тебя особенный ум, ты это понимаешь?
Jones always felt that he was special and that no one recognized that. Certainly, not William. Джонс всегда чувствовал что он особенный но никто этого не признавал конечно не Уильям.
Ron, this a very special gift from one of our members currently stationed with our forces in the middle east, okay. Рон, это очень особенный подарок от одного из наших членов, который сейчас находится с нашей армией на Среднем Востоке.
When he started in with me, he said I was special. Когда он начал задираться ко мне, он сказал, что я особенный.
He... he had this very special gift for always making the world seem like a good place. Он... у него был совершенно особенный дар всегда делать так, чтобы мир казался хорошим.
It's the time we celebrate our most sacred and special event: Время праздновать наш самый священный и особенный праздник:
The CIA wants me to work for them because they think I'm special. В ЦРУ хотят, чтобы я работал на них, потому что они думают, что я особенный.